About the Ancient Hebrew TorahIndexInstall the Ancient Hebrew Font

Genesis Chapter 37

בראשית . פרק . 37


1&wai'yey'shev ya'a'qov be'e'rets me'gu'rey a'viw be'e'rets ke'na'an 2&ey'leh tol'dot ya'a'qov yo'seyph ben she'va es'reyh sha'nah hai'yah ro'eh et e'hhaw ba'tson we'hu na'ar et be'ney vil'hah we'et be'ney zil'pah ne'shey a'viw wai'ya'vey yo'seyph et di'ba'tam ra'ah el a'vi'hem 3&we'yis'ra'eyl a'hav et yo'seyph mi'kol ba'naw ki ven ze'qu'nim hu lo we'a'sah lo ke'to'net pa'sim 4&wai'yir'u e'hhaw ki o'to a'hav a'vi'hem mi'kol e'hhaw wai'yis'ne'u o'to we'lo yakh'lu da'be'ro le'sha'lom 5&wai'ya'hha'lom yo'seyph hha'lom wai'ya'geyd le'e'hhaw wai'yo'si'phu od se'no o'to 6&wai'yo'mer a'ley'hem shim'u na ha'hha'lom ha'zeh a'sher hha'lam'ti 7&we'hin'neyh a'nahh'nu me'al'mim a'lu'mim be'tokh ha'sa'deh we'hin'neyh qa'mah a'lu'ma'ti we'gam ni'tsa'vah we'hin'neyh te'su'bey'nah a'lu'mo'tey'khem wa'tish'ta'hha'wey'na la'a'lu'ma'ti 8&wai'yom'ru lo e'hhaw ha'ma'lokh tim'lokh a'ley'nu im ma'shol tim'shol ba'nu wai'yo'si'phu od se'no o'to al hha'lo'mo'taw we'al de'va'raw 9&wai'ya'hha'lom od hha'lom a'hheyr wai'sa'peyr o'to le'e'hhaw wai'yo'mer hin'neyh hha'lam'ti hha'lom od we'hin'neyh ha'she'mesh we'hai'ya'rey'ahh we'a'hhad a'sar ko'kha'vim mish'ta'hha'wim li 10&wai'sa'peyr el a'viw we'el e'hhaw wai'yig'ar bo a'viw wai'yo'mer lo mah ha'hha'lom ha'zeh a'sher hha'lam'ta ha'vo na'vo a'ni we'im'kha we'a'hhey'kha le'hish'ta'hha'ot le'kha ar'tsah 11&wai'qan'u vo e'hhaw we'a'viw sha'mar et ha'da'var 12&wai'yeyl'khu e'hhaw lir'ot et tson a'vi'hem bish'khem 13&wai'yo'mer yis'ra'eyl el yo'seyph ha'lo a'hhey'kha ro'im bish'khem le'khah we'esh'la'hha'kha a'ley'hem wai'yo'mer lo hin'ney'ni 14&wai'yo'mer lo lekh na re'eyh et she'lom a'hhey'kha we'et she'lom ha'tson wa'ha'shi'vey'ni da'var wai'yish'la'hhey'hu mey'ey'meq hhev'ron wai'ya'vo she'khe'mah 15&wai'yim'tsa'ey'hu ish we'hin'neyh to'eh ba'sa'deh wai'yish'a'ley'hu ha'ish ley'mor mah te'va'qeysh 16&wai'yo'mer et a'hhai a'no'khi me'va'qeysh ha'gi'dah na li ey'phoh heym ro'im 17&wai'yo'mer ha'ish nas'u mi'zeh ki sha'ma'ti om'rim neyl'khah do'tai'nah wai'yey'lekh yo'seyph a'hhar e'hhaw wai'yim'tsa'eym be'do'tan 18&wai'yir'u o'to mey'ra'hhoq uv'te'rem yiq'rav a'ley'hem wai'yit'na'ke'lu o'to la'ha'mi'to 19&wai'yom'ru ish el a'hhiw hin'neyh ba'al ha'hha'lo'mot ha'la'zeh ba 20&we'a'tah le'khu we'na'har'gey'hu we'nash'li'khey'hu be'a'hhad ha'bo'rot we'a'mar'nu hhai'yah ra'ah a'kha'lat'hu we'nir'eh mah yih'yu hha'lo'mo'taw 21&wai'yish'ma re'u'veyn wai'ya'tsi'ley'hu mi'ya'dam wai'yo'mer lo na'ke'nu na'phesh 22&wai'yo'mer a'ley'hem re'u'veyn al tish'pe'khu dam hash'li'khu o'to el ha'bor ha'zeh a'sher ba'mid'bar we'yad al tish'le'hhu vo le'ma'an ha'tsil o'to mi'ya'dam la'ha'shi'vo el a'viw 23&wai'hi ka'a'sheyr ba yo'seyph el e'hhaw wai'yaph'shi'tu et yo'seyph et ku'tan'to et ke'to'net ha'pa'sim a'sher a'law 24&wai'yi'qa'hhu'hu wai'yash'li'khu o'to ha'bo'rah we'ha'bor reyq eyn bo ma'yim 25&wai'yeysh'vu le'e'khol le'hhem wai'yis'u ay'ney'hem wai'yir'u we'hin'neyh or'hhat yish'me'ey'lim ba'ah mi'gil'ad ug'ma'ley'hem nos'im ne'khot uts'ri wa'lot hol'khim le'ho'rid mits'rai'mah 26&wai'yo'mer ye'hu'dah el e'hhaw mah be'tsa ki na'ha'rog et a'hhi'nu we'khi'si'nu et da'mo 27&le'khu we'nim'ke're'nu lai'yish'me'ey'lim we'ya'dey'nu al te'hi vo ki a'hhi'nu ve'sa'rey'nu hu wai'yish'me'u e'hhaw 28&wai'ya'av'ru a'na'shim mid'ya'nim so'hha'rim wai'yim'she'khu wai'ya'a'lu et yo'seyph min ha'bor wai'yim'ke'ru et yo'seyph lai'yish'me'ey'lim be'es'rim ka'seph wai'ya'vi'u et yo'seyph mits'rai'mah 29&wai'ya'shav re'u'veyn el ha'bor we'hin'neyh eyn yo'seyph ba'bor wai'yiq'ra et be'ga'daw 30&wai'ya'shav el e'hhaw wai'yo'mar ha'ye'led ey'ne'nu wa'ani a'nah a'ni va 31&wai'yiq'hhu et ke'to'net yo'seyph wai'yish'hha'tu se'ir i'zim wai'yit'be'lu et ha'ku'to'net ba'dam 32&wa'ye'shal'hhu et ke'to'net ha'pa'sim wai'ya'vi'u el a'vi'hem wai'yom'ru zot ma'tsa'nu ha'ker na hak'to'net bin'kha hi im lo 33&wai'ya'ki'rah wai'yo'mer ke'to'net be'ni hhai'yah ra'ah a'kha'lat'hu ta'roph to'raph yo'seyph 34&wai'yiq'ra ya'a'qov sim'lo'taw wai'ya'sem saq be'mat'naw wai'yit'a'beyl al be'no ya'mim ra'bim 35&wai'ya'qu'mu khol ba'naw we'khol be'no'taw le'na'hha'mo wai'ma'eyn le'hit'na'hheym wai'yo'mer ki ey'reyd el be'ni a'veyl she'o'lah wai'yeyv'ke o'to a'viw 36&we'ham'da'nim makh'ru o'to el mits'ra'yim le'pho'ti'phar se'ris par'oh sar ha'ta'ba'hhim
וישב . יעקוב . בארץ . מגורי . אביו . בארץ . כנען 1
אלה . תולדות . יעקוב . יוסף . בן . שבע . עסרה . שנה . היה . רועה . את . אחיו . בצואן . והוא . נער . את . בני . בילהה . ואת . בני . זילפה . נשי . אביו . ויבא . יוסף . את . דיבתם . רעה . אל . אביהם 2
ויסראל . אהב . את . יוסף . מיכל . בניו . כי . בן . זקונים . הוא . לו . ועסה . לו . כתונת . פסים 3
ויראו . אחיו . כי . אותו . אהב . אביהם . מיכל . אחיו . ויסנאו . אותו . ולוא . יכלו . דברו . לשלום 4
ויחלום . יוסף . חלום . ויגד . לאחיו . ויוסיפו . עוד . סנוא . אותו 5
ויואמר . אליהם . שימעו . נא . החלום . הזה . אשר . חלמתי 6
והינה . אנחנו . מאלמים . אלומים . בתוך . הסדה . והינה . קמה . אלומתי . וגם . ניצבה . והינה . תסובינה . אלומותיכם . ותישתחוין . לאלומתי 7
ויואמרו . לו . אחיו . המלוך . תימלוך . עלינו . אים . משול . תימשול . בנו . ויוסיפו . עוד . סנוא . אותו . על . חלומותיו . ועל . דבריו 8
ויחלום . עוד . חלום . אחר . ויספר . אותו . לאחיו . ויואמר . הינה . חלמתי . חלום . עוד . והינה . השמש . והירח . ואחד . עסר . כוכבים . מישתחוים . לי 9
ויספר . אל . אביו . ואל . אחיו . ויגער . בו . אביו . ויואמר . לו . מה . החלום . הזה . אשר . חלמת . הבוא . נבוא . אני . ואימכה . ואחיכה . להישתחוֹת . לכה . ארצה 10
ויקנאו . בו . אחיו . ואביו . שמר . את . הדבר 11
וילכו . אחיו . לירעות . את . צואן . אביהם . בישכם 12
ויואמר . יסראל . אל . יוסף . הלוא . אחיכה . רועים . בישכם . לכה . ואשלחכה . אליהם . ויואמר . לו . הינני 13
ויואמר . לו . לך . נא . ראה . את . שלום . אחיכה . ואת . שלום . הצואן . והשיבני . דבר . וישלחהו . מעמק . חברון . ויבוא . שכמה 14
וימצאהו . איש . והינה . תועה . בסדה . וישאלהו . האיש . לאמור . מה . תבקש 15
ויואמר . את . אחי . אנוכי . מבקש . הגידה . נא . לי . איפוה . הם . רועים 16
ויואמר . האיש . נסעו . מיזה . כי . שמעתי . אומרים . נלכה . דותינה . וילך . יוסף . אחר . אחיו . וימצאם . בדותן 17
ויראו . אותו . מרחוק . ובטרם . יקרב . אליהם . ויתנכלו . אותו . להמיתו 18
ויואמרו . איש . אל . אחיו . הינה . בעל . החלומות . הלזה . בא 19
ועתה . לכו . ונהרגהו . ונשליכהו . באחד . הבורות . ואמרנו . חיה . רעה . אכלתהו . וניראה . מה . יהיו . חלומותיו 20
וישמע . ראובן . ויצילהו . מידם . ויואמר . לוא . נכנו . נפש 21
ויואמר . אלהם . ראובן . אל . תישפכו . דם . השליכו . אותו . אל . הבור . הזה . אשר . במידבר . ויד . אל . תישלחו . בו . למען . הציל . אותו . מידם . להשיבו . אל . אביו 22
ויהי . כאשר . בא . יוסף . אל . אחיו . ויפשיטו . את . יוסף . את . כותנתו . את . כתונת . הפסים . אשר . עליו 23
ויקחוהו . וישליכו . אותו . הבורה . והבור . רק . אין . בו . מיים 24
וישבו . לאכל . לחם . ויסאו . עיניהם . ויראו . והינה . אורחת . ישמעאלים . באה . מיגילעד . וגמליהם . נוסאים . נכואת . וצרי . ולוט . הולכים . להוריד . מיצרימה 25
ויואמר . יהודה . אל . אחיו . מה . בצע . כי . נהרוג . את . אחינו . וכיסינו . את . דמו 26
לכו . ונימכרנו . לישמעאלים . וידנו . אל . תהי . בו . כי . אחינו . בסרנו . הוא . וישמעו . אחיו 27
ויעברו . אנשים . מידינים . סוחרים . וימשכו . ויעלו . את . יוסף . מין . הבור . וימכרו . את . יוסף . לישמעאלים . בעסרים . כסף . ויביאו . את . יוסף . מיצרימה 28
וישב . ראובן . אל . הבור . והינה . אין . יוסף . בבור . ויקרע . את . בגדיו 29
וישב . אל . אחיו . ויואמר . הילד . איננו . ואני . אנה . אני . בא 30
ויקחו . את . כתונת . יוסף . וישחטו . סעיר . עיזים . ויטבלו . את . הכותונת . בדם 31
וישלחו . את . כתונת . הפסים . ויביאו . אל . אביהם . ויואמרו . זואת . מצאנו . הכר . נא . הכתונת . בינכה . היוא . אים . לוא 32
ויכירה . ויואמר . כתונת . בני . חיה . רעה . אכלתהו . טרוף . טורף . יוס 33
ויקרע . יעקוב . סימלותיו . ויסם . סק . במתניו . ויתאבל . על . בנו . ימים . רבים 34
ויקומו . כל . בניו . וכל . בנותיו . לנחמו . וימאן . להיתנחם . ויואמר . כי . ארד . אל . בני . אבל . שאולה . ויבך . אותו . אביו 35
והמדנים . מכרו . אותו . אל . מיצריים . לפוטיפר . סריס . פרעוה . סר . הטבחים 36






Google
 
Web Ancient-Hebrew.Org


Understand the Bible completely