The Living Words, Volume 1|
By Jeff A. Benner
Reading a translation of any book is just not the same as reading it in its original language and is adequately stated in the phrase "lost in the translation." Whenever a text is translated from one language to another it loses some of its flavor and substance. The problem is compounded by the fact that a language is tied to the culture that uses that language. When the text is read by a culture different from the one it is written in, it loses its cultural context. A biblical example of this can be found in the Hebrew word tsur which is translated as a rock - He only is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be greatly moved (Psalm 62:2, RSV). What is a rock and how does it apply to God? To us it may mean solid, heavy or hard but the cultural meaning of the word tsur is a high place in the rocks where one goes for defense, a place of salvation.
The Living Words reveals the Hebraic meaning of many important words in the Bible providing the student of the Bible with a more in-depth understanding of the Word of God.