Facebook YouTube
Home | Topics | Contact | | | Bookstore | Library | MT | AHLB

AHRC Home PageMechanical Translation of GenesisDictionaryLexiconConcordanceAHRC BookstoreMechanical Translation VideosAbout the Mechanical Translation


Genesis 34:1
and Dinah, the daughter of Le'ah which she brought forth to Ya'aqov, went out to see in the daughters of the land,
וַתֵּצֵא       wa'tey'tsey
and~she~will~GO.OUT (Verb)
דִינָה       di'nah
Dinah
בַּת       bat
DAUGHTER
לֵאָה       ley'ah
Le'ah
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
יָלְדָה       yal'dah
she~did~BRING.FORTH (Verb)
לְיַעֲקֹב       lê'ya'a'qov
to~Ya'aqov
לִרְאוֹת       lir'ot
to~>~SEE (Verb)
בִּבְנוֹת       biv'not
in~DAUGHTER~s
הָאָרֶץ       ha'a'rets
the~LAND

Genesis 34:2
and Shekhem, the son of Hhamor the one of Hhiw, the captain of the land, saw her and he took her and he laid her down and he afflicted her,
וַיַּרְא       wai'yar
and~he~will~SEE (Verb)
אֹתָהּ       o'tah
AT~her
שְׁכֶם       shê'khem
Shekhem
בֶּן       ben
SON
חֲמוֹר       hha'mor
DONKEY
הַחִוִּי       ha'hhi'wi
the~Hhiw~of
נְשִׂיא       nê'si
CAPTAIN
הָאָרֶץ       ha'a'rets
the~LAND
וַיִּקַּח       wai'yi'qahh
and~he~will~TAKE (Verb)
אֹתָהּ       o'tah
AT~her
וַיִּשְׁכַּב       wai'yish'kav
and~he~will~LAY.DOWN (Verb)
אֹתָהּ       o'tah
AT~her
וַיְעַנֶּהָ       wa'ye'a'neh
and~he~will~much~AFFLICT (Verb)~her

Genesis 34:3
and his being adhered with Dinah, the daughter of Ya'aqov, and he loved the young woman and spoke upon the heart of the young woman,
וַתִּדְבַּק       wa'tid'baq
and~she~will~ADHERE (Verb)
נַפְשׁוֹ       naph'sho
BEING~him
בְּדִינָה       bê'di'nah
in~Dinah
בַּת       bat
DAUGHTER
יַעֲקֹב       ya'a'qov
Ya'aqov
וַיֶּאֱהַב       wai'e'e'hav
and~he~will~LOVE (Verb)
אֶת       et
AT
הַנַּעֲרָ       ha'na'a'ra
the~YOUNG.WOMAN
וַיְדַבֵּר       wai'da'beyr
and~he~will~much~SPEAK (Verb)
עַל       al
UPON
לֵב       leyv
HEART
הַנַּעֲרָ       ha'na'a'ra
the~YOUNG.WOMAN

Genesis 34:4
and Shekhem said to Hhamor his father saying, take for me this girl for a woman,
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
שְׁכֶם       shê'khem
Shekhem
אֶל       el
TO
חֲמוֹר       hha'mor
DONKEY
אָבִיו       a'viw
FATHER~him
לֵאמֹר       ley'mor
to~>~SAY (Verb)
קַח       qahh
!(ms)~TAKE (Verb)
לִי       li
to~~me(cs)
אֶת       et
AT
הַיַּלְדָּה       hai'yal'dah
the~GIRL
הַזֹּאת       ha'zot
the~THIS
לְאִשָּׁה       lê'i'shah
to~WOMAN

Genesis 34:5
and Ya'aqov had heard that he defiled Dinah his daughter and his sons existed with his livestock in the field and Ya'aqov kept silent until they came,
וְיַעֲקֹב       wê'ya'a'qov
and~Ya'aqov
שָׁמַע       sha'ma
he~did~HEAR (Verb)
כִּי       ki
GIVEN.THAT
טִמֵּא       ti'mey
he~did~much~BE.UNCLEAN (Verb)
אֶת       et
AT
דִּינָה       di'nah
Dinah
בִתּוֹ       vi'to
DAUGHTER~him
וּבָנָיו       u'va'naw
and~SON~s~him
הָיוּ       hai'u
they(cp)~did~EXIST (Verb)
אֶת       et
AT
מִקְנֵהוּ       miq'ney'hu
LIVESTOCK~him
בַּשָּׂדֶה       ba'sa'deh
in~the~FIELD
וְהֶחֱרִשׁ       wê'he'hhe'rish
and~he~did~make~KEEP.SILENT (Verb)
יַעֲקֹב       ya'a'qov
Ya'aqov
עַד       ad
UNTIL
בֹּאָם       bo'am
>~COME (Verb)~them(mp)

Genesis 34:6
and Hhamor, the father of Shekhem, went out to Ya'aqov to speak with him,
וַיֵּצֵא       wai'yey'tsey
and~he~will~GO.OUT (Verb)
חֲמוֹר       hha'mor
DONKEY
אֲבִי       a'vi
FATHER~of
שְׁכֶם       shê'khem
Shekhem
אֶל       el
TO
יַעֲקֹב       ya'a'qov
Ya'aqov
לְדַבֵּר       lê'da'beyr
to~>~much~SPEAK (Verb)
אִתּוֹ       i'to
AT~him

Genesis 34:7
and the sons of Ya'aqov had come from the field and the men were distressed and they greatly flared up given the folly he did in Yisra'el, to lay down with the daughter of Ya'aqov and so he will not be done,
וּבְנֵי       uv'ney
and~SON~s
יַעֲקֹב       ya'a'qov
Ya'aqov
בָּאוּ       ba'u
they(cp)~did~COME (Verb)
מִן       min
FROM
הַשָּׂדֶה       ha'sa'deh
the~FIELD
כְּשָׁמְעָם       kê'sham'am
like~>~HEAR (Verb)~them(mp)
וַיִּתְעַצְּבוּ       wai'yit'ats'vu
and~they(mp)~will~self~DISTRESS (Verb)
הָאֲנָשִׁים       ha'a'na'shim
the~MAN~s
וַיִּחַר       wai'yi'hhar
and~he~will~FLARE.UP (Verb)
לָהֶם       la'hem
to~~them(mp)
מְאֹד       mê'od
MANY
כִּי       ki
GIVEN.THAT
נְבָלָה       nê'va'lah
FOLLY
עָשָׂה       a'sah
he~did~DO (Verb)
בְיִשְׂרָאֵל       vê'yis'ra'eyl
in~Yisra'el
לִשְׁכַּב       lish'kav
to~>~LAY.DOWN (Verb)
אֶת       et
AT
בַּת       bat
DAUGHTER
יַעֲקֹב       ya'a'qov
Ya'aqov
וְכֵן       wê'kheyn
and~SO
לֹא       lo
NOT
יֵעָשֶׂה       yey'a'seh
he~will~be~DO (Verb)

Genesis 34:8
and Hhamor spoke with them saying, the being of Shekhem my son is attached with their daughter, please give her to him for a woman,
וַיְדַבֵּר       wai'da'beyr
and~he~will~much~SPEAK (Verb)
חֲמוֹר       hha'mor
DONKEY
אִתָּם       i'tam
AT~them(mp)
לֵאמֹר       ley'mor
to~>~SAY (Verb)
שְׁכֶם       shê'khem
Shekhem
בְּנִי       bê'ni
SON~me(cs)
חָשְׁקָה       hhash'qah
she~did~ATTACH (Verb)
נַפְשׁוֹ       naph'sho
BEING~him
בְּבִתְּכֶם       bê'vit'khem
in~DAUGHTER~them(mp)
תְּנוּ       tê'nu
!(mp)~GIVE (Verb)
נָא       na
PLEASE
אֹתָהּ       o'tah
AT~her
לוֹ       lo
to~~him
לְאִשָּׁה       lê'i'shah
to~WOMAN

Genesis 34:9
and relate yourselves with us, you will give your daughters to us and you will take our daughters to you,
וְהִתְחַתְּנוּ       wê'hit'hhat'nu
and~!(mp)~self~BE.AN.IN.LAW (Verb)
אֹתָנוּ       o'ta'nu
AT~us(cp)
בְּנֹתֵיכֶם       bê'no'tey'khem
DAUGHTER~s~you(mp)
תִּתְּנוּ       tit'nu
you(mp)~will~GIVE (Verb)
לָנוּ       la'nu
to~~us(cp)
וְאֶת       wê'et
and~AT
בְּנֹתֵינוּ       bê'no'tey'nu
DAUGHTER~s~us(cp)
תִּקְחוּ       tiq'hhu
you(mp)~will~TAKE (Verb)
לָכֶם       la'khem
to~~you(mp)

Genesis 34:10
and you will turn back with us and the land will exist to your face, settle and trade her and be held in her,
וְאִתָּנוּ       wê'i'ta'nu
and~AT~us(cp)
תֵּשֵׁבוּ       tey'shey'vu
you(mp)~will~TURN.BACK (Verb)
וְהָאָרֶץ       wê'ha'a'rets
and~the~LAND
תִּהְיֶה       tih'yeh
she~will~EXIST (Verb)
לִפְנֵיכֶם       liph'ney'khem
to~FACE~s~you(mp)
שְׁבוּ       shê'vu
!(mp)~SETTLE (Verb)
וּסְחָרוּהָ       us'hha'ru'ah
and~!(mp)~TRADE (Verb)~her
וְהֵאָחֲזוּ       wê'hey'a'hha'zu
and~!(mp)~be~TAKE.HOLD (Verb)
בָּהּ       bah
in~~her

Genesis 34:11
and Shekhem said to her father and to her brothers, I will find beauty in your eyes and what you will say to me I will give,
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
שְׁכֶם       shê'khem
Shekhem
אֶל       el
TO
אָבִיהָ       a'vi'ah
FATHER~her
וְאֶל       wê'el
and~TO
אַחֶיהָ       a'hhey'ah
BROTHER~s~her
אֶמְצָא       em'tsa
I(cs)~will~FIND (Verb)
חֵן       hheyn
BEAUTY
בְּעֵינֵיכֶם       bê'ey'ney'khem
in~EYE~s2~you(mp)
וַאֲשֶׁר       wa'a'sher
and~WHICH
תֹּאמְרוּ       tom'ru
you(mp)~will~SAY (Verb)
אֵלַי       ey'lai
TO~me(cs)
אֶתֵּן       e'teyn
I(cs)~will~GIVE (Verb)

Genesis 34:12
make increase upon me a great bride price and gift and I will give just as you say to me and give to me the young woman for a woman,
הַרְבּוּ       har'bu
!(mp)~make~INCREASE (Verb)
עָלַי       a'lai
UPON~me(cs)
מְאֹד       mê'od
MANY
מֹהַר       mo'har
BRIDE.PRICE
וּמַתָּן       u'ma'tan
and~GIFT
וְאֶתְּנָה       wê'et'nah
and~I(cs)~will~GIVE (Verb)~^
כַּאֲשֶׁר       ka'a'sheyr
like~WHICH
תֹּאמְרוּ       tom'ru
you(mp)~will~SAY (Verb)
אֵלָי       ey'lai
TO~me(cs)
וּתְנוּ       ut'nu
and~!(mp)~GIVE (Verb)
לִי       li
to~~me(cs)
אֶת       et
AT
הַנַּעֲרָ       ha'na'a'ra
the~YOUNG.WOMAN
לְאִשָּׁה       lê'i'shah
to~WOMAN

Genesis 34:13
and the sons of Ya'aqov answered Shekhem and Hhamor his father in deceit and they spoke because he defiled Dinah their sister,
וַיַּעֲנוּ       wai'ya'a'nu
and~they(mp)~will~ANSWER (Verb)
בְנֵי       vê'ney
SON~s
יַעֲקֹב       ya'a'qov
Ya'aqov
אֶת       et
AT
שְׁכֶם       shê'khem
Shekhem
וְאֶת       wê'et
and~AT
חֲמוֹר       hha'mor
DONKEY
אָבִיו       a'viw
FATHER~him
בְּמִרְמָה       bê'mir'mah
in~DECEIT
וַיְדַבֵּרוּ       wa'ye'da'bey'ru
and~they(mp)~will~much~SPEAK (Verb)
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
טִמֵּא       ti'mey
he~did~much~BE.UNCLEAN (Verb)
אֵת       eyt
AT
דִּינָה       di'nah
Dinah
אֲחֹתָם       a'hho'tam
SISTER~them(mp)

Genesis 34:14
and they said to them, we will not be able to do this word, to give our sister to a man who has a foreskin given that she is a disgrace to us,
וַיֹּאמְרוּ       wai'yom'ru
and~they(mp)~will~SAY (Verb)
אֲלֵיהֶם       a'ley'hem
TO~them(mp)
לֹא       lo
NOT
נוּכַל       nu'khal
we(cp)~will~BE.ABLE (Verb)
לַעֲשׂוֹת       la'a'sot
to~>~DO (Verb)
הַדָּבָר       ha'da'var
the~WORD
הַזֶּה       ha'zeh
the~THIS
לָתֵת       la'teyt
to~>~GIVE (Verb)
אֶת       et
AT
אֲחֹתֵנוּ       a'hho'tey'nu
SISTER~us(cp)
לְאִישׁ       lê'ish
to~MAN
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
לוֹ       lo
to~~him
עָרְלָה       ar'lah
FORESKIN
כִּי       ki
GIVEN.THAT
חֶרְפָּה       hher'pah
DISGRACE
הִוא       hi
SHE
לָנוּ       la'nu
to~~us(cp)

Genesis 34:15
surely in this we will be agreed to you if you will exist like one of us, all males belonging to you to be snipped,
אַךְ       akh
SURELY
בְּזֹאת       bê'zot
in~THIS
נֵאוֹת       ney'ot
we(cp)~will~be~AGREE (Verb)
לָכֶם       la'khem
to~~you(mp)
אִם       im
IF
תִּהְיוּ       tih'yu
you(mp)~will~EXIST (Verb)
כָמֹנוּ       kha'mo'nu
like~THAT.ONE~us(cp)
לְהִמֹּל       lê'hi'mol
to~>~be~SNIP.OFF(Verb)
לָכֶם       la'khem
to~~you(mp)
כָּל       kol
ALL
זָכָר       za'khar
MALE

Genesis 34:16
and we will give our daughters to you and your daughters we will take for us and we will settle with you and we will exist for a people unit,
וְנָתַנּוּ       wê'na'ta'nu
and~we(cp)~did~GIVE (Verb)
אֶת       et
AT
בְּנֹתֵינוּ       bê'no'tey'nu
DAUGHTER~s~us(cp)
לָכֶם       la'khem
to~~you(mp)
וְאֶת       wê'et
and~AT
בְּנֹתֵיכֶם       bê'no'tey'khem
DAUGHTER~s~you(mp)
נִקַּח       ni'qahh
we(cp)~will~TAKE (Verb)
לָנוּ       la'nu
to~~us(cp)
וְיָשַׁבְנוּ       wê'ya'shav'nu
and~we(cp)~did~SETTLE (Verb)
אִתְּכֶם       it'khem
AT~you(mp)
וְהָיִינוּ       wê'ha'yi'nu
and~we(cp)~did~EXIST (Verb)
לְעַם       lê'am
to~PEOPLE
אֶחָד       e'hhad
UNIT

Genesis 34:17
and if you will not hear to us, to be snipped, then we will take our daughter and we will walk,
וְאִם       wê'im
and~IF
לֹא       lo
NOT
תִשְׁמְעוּ       tish'me'u
you(mp)~will~HEAR (Verb)
אֵלֵינוּ       ey'ley'nu
TO~us(cp)
לְהִמּוֹל       lê'hi'mol
to~>~be~SNIP.OFF(Verb)
וְלָקַחְנוּ       wê'la'qahh'nu
and~we(cp)~did~TAKE (Verb)
אֶת       et
AT
בִּתֵּנוּ       bi'tey'nu
DAUGHTER~us(cp)
וְהָלָכְנוּ       wê'ha'lakh'nu
and~we(cp)~did~WALK (Verb)

Genesis 34:18
and their words did well in the eyes of Hhamor and in the eyes of Shekhem, the son of Hhamor,
וַיִּיטְבוּ       wai'yi'te'vu
and~they(mp)~will~DO.WELL (Verb)
דִבְרֵיהֶם       div'rey'hem
WORD~s~them(mp)
בְּעֵינֵי       bê'ey'ney
in~EYE~s2
חֲמוֹר       hha'mor
DONKEY
וּבְעֵינֵי       uv'ey'ney
and~in~EYE~s2
שְׁכֶם       shê'khem
Shekhem
בֶּן       ben
SON
חֲמוֹר       hha'mor
DONKEY

Genesis 34:19
and the young man did not delay to do the words, given that he delighted in the daughter of Ya'aqov and he was a heavy one out of all the house of his father,
וְלֹא       wê'lo
and~NOT
אֵחַר       ey'hhar
he~did~much~DELAY (Verb)
הַנַּעַר       ha'na'ar
the~YOUNG.MAN
לַעֲשׂוֹת       la'a'sot
to~>~DO (Verb)
הַדָּבָר       ha'da'var
the~WORD
כִּי       ki
GIVEN.THAT
חָפֵץ       hha'pheyts
he~did~DELIGHT (Verb)
בְּבַת       bê'vat
in~DAUGHTER
יַעֲקֹב       ya'a'qov
Ya'aqov
וְהוּא       wê'hu
and~HE
נִכְבָּד       nikh'bad
be~BE.HEAVY (Verb)~ing/er(ms)
מִכֹּל       mi'kol
from~ALL
בֵּית       beyt
HOUSE
אָבִיו       a'viw
FATHER~him

Genesis 34:20
and Hhamor came, and Shekhem his son, to the gate of their city and they spoke to the men of the city saying,
וַיָּבֹא       wai'ya'vo
and~he~will~COME (Verb)
חֲמוֹר       hha'mor
DONKEY
וּשְׁכֶם       ush'khem
and~Shekhem
בְּנוֹ       bê'no
SON~him
אֶל       el
TO
שַׁעַר       sha'ar
GATE
עִירָם       i'ram
CITY~them(mp)
וַיְדַבְּרוּ       wa'ye'da'be'ru
and~they(mp)~will~much~SPEAK (Verb)
אֶל       el
TO
אַנְשֵׁי       an'shey
MAN~s
עִירָם       i'ram
CITY~them(mp)
לֵאמֹר       ley'mor
to~>~SAY (Verb)

Genesis 34:21
these men are complete with us and they settled in the land and they traded with her and look, the land is wide of hands to their face, we will take their daughters for us for women and we will give our daughters to them,
הָאֲנָשִׁים       ha'a'na'shim
the~MAN~s
הָאֵלֶּה       ha'ey'leh
the~THESE
שְׁלֵמִים       shê'ley'mim
OFFERING.OF.RESTITUTION~s
הֵם       heym
THEY(m)
אִתָּנוּ       i'ta'nu
AT~us(cp)
וְיֵשְׁבוּ       wê'yeysh'vu
and~they(mp)~will~SETTLE (Verb)
בָאָרֶץ       va'a'rets
in~the~LAND
וְיִסְחֲרוּ       wê'yis'hha'ru
and~they(mp)~will~TRADE (Verb)
אֹתָהּ       o'tah
AT~her
וְהָאָרֶץ       wê'ha'a'rets
and~the~LAND
הִנֵּה       hin'neyh
LOOK
רַחֲבַת       ra'hha'vat
WIDE
יָדַיִם       ya'da'yim
HAND~s2
לִפְנֵיהֶם       liph'ney'hem
to~FACE~s~them(mp)
אֶת       et
AT
בְּנֹתָם       bê'no'tam
DAUGHTER~s~them(mp)
נִקַּח       ni'qahh
we(cp)~will~TAKE (Verb)
לָנוּ       la'nu
to~~us(cp)
לְנָשִׁים       lê'na'shim
to~WOMAN~s
וְאֶת       wê'et
and~AT
בְּנֹתֵינוּ       bê'no'tey'nu
DAUGHTER~s~us(cp)
נִתֵּן       ni'teyn
we(cp)~will~GIVE (Verb)
לָהֶם       la'hem
to~~them(mp)

Genesis 34:22
surely in this, the men will agree with us to settle with us, to exist for a people unit, with all males belonging to us being snipped just as they are being snipped,
אַךְ       akh
SURELY
בְּזֹאת       bê'zot
in~THIS
יֵאֹתוּ       yey'o'tu
they(mp)~will~AGREE (Verb)
לָנוּ       la'nu
to~~us(cp)
הָאֲנָשִׁים       ha'a'na'shim
the~MAN~s
לָשֶׁבֶת       la'she'vet
to~>~SETTLE (Verb)
אִתָּנוּ       i'ta'nu
AT~us(cp)
לִהְיוֹת       lih'yot
to~>~EXIST (Verb)
לְעַם       lê'am
to~PEOPLE
אֶחָד       e'hhad
UNIT
בְּהִמּוֹל       bê'hi'mol
in~>~be~SNIP.OFF(Verb)
לָנוּ       la'nu
to~~us(cp)
כָּל       kol
ALL
זָכָר       za'khar
MALE
כַּאֲשֶׁר       ka'a'sheyr
like~WHICH
הֵם       heym
THEY(m)
נִמֹּלִים       ni'mo'lim
be~SNIP.OFF(Verb)~ing/er(mp)

Genesis 34:23
their livestock and their possessions and all their beasts, do they not belong to us, surely we will be agreed to them and they will settle with us,
מִקְנֵהֶם       miq'ney'hem
LIVESTOCK~them(mp)
וְקִנְיָנָם       wê'qin'ya'nam
and~MATERIAL~them(mp)
וְכָל       wê'khol
and~ALL
בְּהֶמְתָּם       bê'hem'tam
BEAST~them(mp)
הֲלוֹא       ha'lo
?~NOT
לָנוּ       la'nu
to~~us(cp)
הֵם       heym
THEY(m)
אַךְ       akh
SURELY
נֵאוֹתָה       ney'o'tah
we(cp)~will~be~AGREE (Verb)~^
לָהֶם       la'hem
to~~them(mp)
וְיֵשְׁבוּ       wê'yeysh'vu
and~they(mp)~will~SETTLE (Verb)
אִתָּנוּ       i'ta'nu
AT~us(cp)

Genesis 34:24
and all going out of the gate of his city heard Hhamor and to Shekhem his son and all the males, all going out of the gate of his city, were snipped,
וַיִּשְׁמְעוּ       wai'yish'me'u
and~they(mp)~will~HEAR (Verb)
אֶל       el
TO
חֲמוֹר       hha'mor
DONKEY
וְאֶל       wê'el
and~TO
שְׁכֶם       shê'khem
Shekhem
בְּנוֹ       bê'no
SON~him
כָּל       kol
ALL
יֹצְאֵי       yots'ey
GO.OUT (Verb)~ing/er(mp)
שַׁעַר       sha'ar
GATE
עִירוֹ       i'ro
CITY~him
וַיִּמֹּלוּ       wai'yi'mo'lu
and~they(mp)~will~be~SNIP.OFF(Verb)
כָּל       kol
ALL
זָכָר       za'khar
MALE
כָּל       kol
ALL
יֹצְאֵי       yots'ey
GO.OUT (Verb)~ing/er(mp)
שַׁעַר       sha'ar
GATE
עִירוֹ       i'ro
CITY~him

Genesis 34:25
and it came to pass, in the third day, with them being in misery, then the two sons of Ya'aqov, Shimon and Lewi, brothers of Dinah, took each his sword and they came upon the city safely and they killed all the males,
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
בַיּוֹם       vai'yom
in~the~DAY
הַשְּׁלִישִׁי       hash'li'shi
the~THIRD
בִּהְיוֹתָם       bih'yo'tam
in~>~EXIST (Verb)~them(mp)
כֹּאֲבִים       ko'a'vim
BE.IN.MISERY (Verb)~ing/er(mp)
וַיִּקְחוּ       wai'yiq'hhu
and~they(mp)~will~TAKE (Verb)
שְׁנֵי       shê'ney
TWO
בְנֵי       vê'ney
SON~s
יַעֲקֹב       ya'a'qov
Ya'aqov
שִׁמְעוֹן       shim'on
Shimon
וְלֵוִי       wê'ley'wi
and~Lewi
אֲחֵי       a'hhey
BROTHER~s
דִינָה       di'nah
Dinah
אִישׁ       ish
MAN
חַרְבּוֹ       hhar'bo
SWORD~him
וַיָּבֹאוּ       wai'ya'vo'u
and~they(mp)~will~COME (Verb)
עַל       al
UPON
הָעִיר       ha'ir
the~CITY
בֶּטַח       be'tahh
SAFELY
וַיַּהַרְגוּ       wai'ya'har'gu
and~they(mp)~will~KILL (Verb)
כָּל       kol
ALL
זָכָר       za'khar
MALE

Genesis 34:26
and Hhamor and Shekhem, his son, they killed at the mouth of the sword and they took Dinah from the house of Shekhem and they went out,
וְאֶת       wê'et
and~AT
חֲמוֹר       hha'mor
DONKEY
וְאֶת       wê'et
and~AT
שְׁכֶם       shê'khem
Shekhem
בְּנוֹ       bê'no
SON~him
הָרְגוּ       har'gu
they(cp)~did~KILL (Verb)
לְפִי       lê'phi
to~MOUTH
חָרֶב       hha'rev
SWORD
וַיִּקְחוּ       wai'yiq'hhu
and~they(mp)~will~TAKE (Verb)
אֶת       et
AT
דִּינָה       di'nah
Dinah
מִבֵּית       mi'beyt
from~HOUSE
שְׁכֶם       shê'khem
Shekhem
וַיֵּצֵאוּ       wai'yey'tsey'u
and~they(mp)~will~GO.OUT (Verb)

Genesis 34:27
the sons of Ya'aqov had come upon the pierced ones and they plundered the city because they defiled their sister,
בְּנֵי       bê'ney
SON~s
יַעֲקֹב       ya'a'qov
Ya'aqov
בָּאוּ       ba'u
they(cp)~did~COME (Verb)
עַל       al
UPON
הַחֲלָלִים       ha'hha'la'lim
the~DRILLED~s
וַיָּבֹזּוּ       wai'ya'vo'zu
and~they(mp)~will~PLUNDER (Verb)
הָעִיר       ha'ir
the~CITY
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
טִמְּאוּ       tim'u
they(cp)~did~much~BE.UNCLEAN (Verb)
אֲחוֹתָם       a'hho'tam
SISTER~them(mp)

Genesis 34:28
their flocks and their cattle and their donkeys and what was in the city and what was in the field, they took,
אֶת       et
AT
צֹאנָם       tso'nam
FLOCKS~them(mp)
וְאֶת       wê'et
and~AT
בְּקָרָם       bê'qa'ram
CATTLE~them(mp)
וְאֶת       wê'et
and~AT
חֲמֹרֵיהֶם       hha'mo'rey'hem
DONKEY~s~them(mp)
וְאֵת       wê'eyt
and~AT
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
בָּעִיר       ba'ir
in~the~CITY
וְאֶת       wê'et
and~AT
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
בַּשָּׂדֶה       ba'sa'deh
in~the~FIELD
לָקָחוּ       la'qa'hhu
they(cp)~did~TAKE (Verb)

Genesis 34:29
and all their force and all their children and their women they captured and they plundered all which was in the house,
וְאֶת       wê'et
and~AT
כָּל       kol
ALL
חֵילָם       hhey'lam
FORCE~them(mp)
וְאֶת       wê'et
and~AT
כָּל       kol
ALL
טַפָּם       ta'pam
CHILDREN~them(mp)
וְאֶת       wê'et
and~AT
נְשֵׁיהֶם       nê'shey'hem
WOMAN~s~them(mp)
שָׁבוּ       sha'vu
they(cp)~did~CAPTURE (Verb)
וַיָּבֹזּוּ       wai'ya'vo'zu
and~they(mp)~will~PLUNDER (Verb)
וְאֵת       wê'eyt
and~AT
כָּל       kol
ALL
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
בַּבָּיִת       ba'ba'yit
in~the~HOUSE

Genesis 34:30
and Ya'aqov said to Shimon and to Lewi, you disturbed me, to make me stink with the ones settling the land, with the one of Kena'an and with the one of Perez and I of mortal men of a number and they will gather upon me and they will hit me and I will be destroyed, I and my house,
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
יַעֲקֹב       ya'a'qov
Ya'aqov
אֶל       el
TO
שִׁמְעוֹן       shim'on
Shimon
וְאֶל       wê'el
and~TO
לֵוִי       ley'wi
Lewi
עֲכַרְתֶּם       a'khar'tem
you(mp)~did~DISTURB (Verb)
אֹתִי       o'ti
AT~me(cs)
לְהַבְאִישֵׁנִי       lê'hav'i'shey'ni
to~>~make~STINK (Verb)~me(cs)
בְּיֹשֵׁב       bê'yo'sheyv
in~SETTLE (Verb)~ing/er(ms)
הָאָרֶץ       ha'a'rets
the~LAND
בַּכְּנַעֲנִי       ba'ke'na'a'ni
in~Kena'an~of
וּבַפְּרִזִּי       u'va'pe'ri'zi
and~in~Perez~of
וַאֲנִי       wa'ani
and~I
מְתֵי       mê'tey
MORTAL.MAN~s
מִסְפָּר       mis'par
NUMBER
וְנֶאֶסְפוּ       wê'ne'es'phu
and~they(cp)~did~be~GATHER (Verb)
עָלַי       a'lai
UPON~me(cs)
וְהִכּוּנִי       wê'hi'ku'ni
and~they(cp)~did~make~HIT (Verb)~me(cs)
וְנִשְׁמַדְתִּי       wê'nish'mad'ti
and~I(cs)~did~be~DESTROY (Verb)
אֲנִי       a'ni
I
וּבֵיתִי       u'vey'ti
and~HOUSE~me(cs)

Genesis 34:31
and they said, will he make our sister be like a whore,
וַיֹּאמְרוּ       wai'yom'ru
and~they(mp)~will~SAY (Verb)
הַכְזוֹנָה       hakh'zo'nah
?~like~BE.A.HARLOT (Verb)~ing/er(fs)
יַעֲשֶׂה       ya'a'seh
he~will~DO (Verb)
אֶת       et
AT
אֲחוֹתֵנוּ       a'hho'tey'nu
SISTER~us(cp)