Facebook YouTube
Home | Topics | Contact | | | Bookstore | Library | MT | AHLB

AHRC Home PageMechanical Translation of GenesisDictionaryLexiconConcordanceAHRC BookstoreMechanical Translation VideosAbout the Mechanical Translation


Genesis 39:1
and Yoseph had been brought down unto Mits'rayim and Potiphar, the eunuch of Paroh, the noble of the slaughtering ones, man of Mits'rayim, purchased him from the hand of the ones of Yishma'el who had brought him down unto there,
וְיוֹסֵף       wê'yo'seyph
and~Yoseph
הוּרַד       hu'rad
he~did~be~make~GO.DOWN (Verb)
מִצְרָיְמָה       mits'rai'mah
Mits'rayim~unto
וַיִּקְנֵהוּ       wai'yiq'ney'hu
and~he~will~PURCHASE (Verb)~him
פּוֹטִיפַר       po'ti'phar
Potiphar
סְרִיס       sê'ris
EUNUCH
פַּרְעֹה       par'oh
Paroh
שַׂר       sar
NOBLE
הַטַּבָּחִים       ha'ta'ba'hhim
the~SLAUGHTERING~s
אִישׁ       ish
MAN
מִצְרִי       mits'ri
Mits'rayim~of
מִיַּד       mi'yad
from~HAND
הַיִּשְׁמְעֵאלִים       hai'yish'me'ey'lim
the~Yishma'el~s
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
הוֹרִדֻהוּ       ho'ri'du'hu
!(mp)~make~GO.DOWN (Verb)~him
שָׁמָּה       sha'mah
THERE~unto

Genesis 39:2
and Yhwh existed with Yoseph and he existed as a man making prosper and he existed in the house of his lord, the one of Mits'rayim,
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
יְהוָה       YHWH
YHWH
אֶת       et
AT
יוֹסֵף       yo'seyph
Yoseph
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
אִישׁ       ish
MAN
מַצְלִיחַ       mats'li'ahh
make~PROSPER (Verb)~ing/er(ms)
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
בְּבֵית       bê'veyt
in~HOUSE
אֲדֹנָיו       a'do'naw
LORD~s~him
(The Hebrew word for "lord" is written in the plural, possibly in reference to the great power (often emphasised by plurality) that Potiphar holds. This is also found in verses 3, 7, 8, 19 and 20.)
הַמִּצְרִי       ha'mits'ri
the~Mits'rayim~of

Genesis 39:3
and his lord saw that Yhwh was with him and all which he was doing, Yhwh was making prosper in his hand,
וַיַּרְא       wai'yar
and~he~will~SEE (Verb)
אֲדֹנָיו       a'do'naw
LORD~s~him
כִּי       ki
GIVEN.THAT
יְהוָה       YHWH
YHWH
אִתּוֹ       i'to
AT~him
וְכֹל       wê'khol
and~ALL
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
הוּא       hu
HE
עֹשֶׂה       o'seh
DO (Verb)~ing/er(ms)
יְהוָה       YHWH
YHWH
מַצְלִיחַ       mats'li'ahh
make~PROSPER (Verb)~ing/er(ms)
בְּיָדוֹ       bê'ya'do
in~HAND~him

Genesis 39:4
and Yoseph found beauty in his eyes and he ministered him and he set him over his house and all there is belonging to him he gave in his hand,
וַיִּמְצָא       wai'yim'tsa
and~he~will~FIND (Verb)
יוֹסֵף       yo'seyph
Yoseph
חֵן       hheyn
BEAUTY
בְּעֵינָיו       bê'ey'naw
in~EYE~s2~him
וַיְשָׁרֶת       wa'ye'sha'ret
and~he~will~much~MINISTER (Verb)
אֹתוֹ       o'to
AT~him
וַיַּפְקִדֵהוּ       wai'yaph'qi'dey'hu
and~he~will~make~REGISTER (Verb)~him
עַל       al
UPON
בֵּיתוֹ       bey'to
HOUSE~him
וְכָל       wê'khol
and~ALL
יֶשׁ       yesh
THERE.IS
לוֹ       lo
to~~him
נָתַן       na'tan
he~did~GIVE (Verb)
בְּיָדוֹ       bê'ya'do
in~HAND~him

Genesis 39:5
and it came to pass from the time that he set him over in his house and upon all which there is belonging to him, that Yhwh respected the house of the one of Mits'rayim on account of Yoseph and a present of Yhwh existed in all which there is belonging to him, in the house and in the field,
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
מֵאָז       mey'az
from~AT.THAT.TIME
הִפְקִיד       hiph'qid
he~did~make~REGISTER (Verb)
אֹתוֹ       o'to
AT~him
בְּבֵיתוֹ       bê'vey'to
in~HOUSE~him
וְעַל       wê'al
and~UPON
כָּל       kol
ALL
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
יֶשׁ       yesh
THERE.IS
לוֹ       lo
to~~him
וַיְבָרֶךְ       wai'va'rekh
and~he~will~much~KNEEL (Verb)
יְהוָה       YHWH
YHWH
אֶת       et
AT
בֵּית       beyt
HOUSE
הַמִּצְרִי       ha'mits'ri
the~Mits'rayim~of
בִּגְלַל       big'lal
in~ON.ACCOUNT.OF
יוֹסֵף       yo'seyph
Yoseph
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
בִּרְכַּת       bir'kat
PRESENT
יְהוָה       YHWH
YHWH
בְּכָל       bê'khol
in~ALL
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
יֶשׁ       yesh
THERE.IS
לוֹ       lo
to~~him
בַּבַּיִת       ba'ba'yit
in~the~HOUSE
וּבַשָּׂדֶה       u'va'sa'deh
and~in~the~FIELD

Genesis 39:6
and he left all which belonged to him in the hand of Yoseph and he did not know anything of him except the bread which he was eating and Yoseph existed beautiful of shape and beautiful of appearance,
וַיַּעֲזֹב       wai'ya'a'zov
and~he~will~LEAVE (Verb)
כָּל       kol
ALL
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
לוֹ       lo
to~~him
בְּיַד       bê'yad
in~HAND
יוֹסֵף       yo'seyph
Yoseph
וְלֹא       wê'lo
and~NOT
יָדַע       ya'da
he~did~KNOW (Verb)
אִתּוֹ       i'to
AT~him
מְאוּמָה       mê'u'mah
ANYTHING
כִּי       ki
GIVEN.THAT
אִם       im
IF
(The Phrase "GIVEN.THAT IF" means "except," "instead" or "unless.")
הַלֶּחֶם       ha'le'hhem
the~BREAD
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
הוּא       hu
HE
אוֹכֵל       o'kheyl
EAT (Verb)~ing/er(ms)
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
יוֹסֵף       yo'seyph
Yoseph
יְפֵה       yê'pheyh
BEAUTIFUL
תֹאַר       to'ar
SHAPE
וִיפֵה       wi'pheyh
and~BEAUTIFUL
מַרְאֶה       mar'eh
APPEARANCE

Genesis 39:7
and it came to pass after these words and the woman of his lord lifted up her eyes to Yoseph and she said, lay down with me,
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
אַחַר       a'hhar
AFTER
הַדְּבָרִים       ha'de'va'rim
the~WORD~s
הָאֵלֶּה       ha'ey'leh
the~THESE
וַתִּשָּׂא       wa'ti'sa
and~she~will~LIFT.UP (Verb)
אֵשֶׁת       ey'shet
WOMAN
אֲדֹנָיו       a'do'naw
LORD~s~him
אֶת       et
AT
עֵינֶיהָ       ey'ney'ah
EYE~s2~her
אֶל       el
TO
יוֹסֵף       yo'seyph
Yoseph
וַתֹּאמֶר       wa'to'mer
and~she~will~SAY (Verb)
שִׁכְבָה       shikh'vah
!(ms)~LAY.DOWN (Verb)~^
עִמִּי       i'mi
WITH~me(cs)

Genesis 39:8
and he refused and he said to the woman of his lord, though my lord does not know what is with me in the house and all which there is belonging to him he gave in my hand,
וַיְמָאֵן       wai'ma'eyn
and~he~will~much~REFUSE (Verb)
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
אֶל       el
TO
אֵשֶׁת       ey'shet
WOMAN
אֲדֹנָיו       a'do'naw
LORD~s~him
הֵן       heyn
THOUGH
אֲדֹנִי       a'do'ni
LORD~me(cs)
לֹא       lo
NOT
יָדַע       ya'da
he~did~KNOW (Verb)
אִתִּי       i'ti
AT~me(cs)
מַה       mah
WHAT
בַּבָּיִת       ba'ba'yit
in~the~HOUSE
וְכֹל       wê'khol
and~ALL
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
יֶשׁ       yesh
THERE.IS
לוֹ       lo
to~~him
נָתַן       na'tan
he~did~GIVE (Verb)
בְּיָדִי       bê'ya'di
in~HAND~me(cs)

Genesis 39:9
not one is great in this house more than me, nothing except you, whereas you are his woman, and how will I do this great dysfunction and err to Elohiym,
אֵינֶנּוּ       ey'ne'nu
WITHOUT~him
גָדוֹל       ga'dol
GREAT
בַּבַּיִת       ba'ba'yit
in~the~HOUSE
הַזֶּה       ha'zeh
the~THIS
מִמֶּנִּי       mi'me'ni
FROM~me(cs)
וְלֹא       wê'lo
and~NOT
חָשַׂךְ       hha'sakh
he~did~KEEP.BACK (Verb)
מִמֶּנִּי       mi'me'ni
FROM~me(cs)
מְאוּמָה       mê'u'mah
ANYTHING
כִּי       ki
GIVEN.THAT
אִם       im
IF
(The Phrase "GIVEN.THAT IF" means "except," "instead" or "unless.")
אוֹתָךְ       o'takh
AT~you(fs)
בַּאֲשֶׁר       ba'a'sher
in~WHICH
אַתְּ       at
YOU(FS)
אִשְׁתּוֹ       ish'to
WOMAN~him
וְאֵיךְ       wê'eykh
and~HOW
אֶעֱשֶׂה       e'e'seh
I(cs)~will~DO (Verb)
הָרָעָה       ha'ra'ah
the~DYSFUNCTIONAL
הַגְּדֹלָה       hag'do'lah
the~GREAT
הַזֹּאת       ha'zot
the~THIS
וְחָטָאתִי       wê'hha'ta'ti
and~I(cs)~did~FAIL (Verb)
לֵאלֹהִים       ley'lo'him
to~Elohiym

Genesis 39:10
and it came to pass at her speaking to Yoseph day by day, that he did not hear her to lay down beside her, to exist with her,
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
כְּדַבְּרָהּ       kê'da'be'rah
like~>~much~SPEAK (Verb)~her
אֶל       el
TO
יוֹסֵף       yo'seyph
Yoseph
יוֹם       yom
DAY
יוֹם       yom
DAY
(The phrase "day day" means "day by day" or "daily.")
וְלֹא       wê'lo
and~NOT
שָׁמַע       sha'ma
he~did~HEAR (Verb)
אֵלֶיהָ       ey'ley'ah
TO~her
לִשְׁכַּב       lish'kav
to~>~LAY.DOWN (Verb)
אֶצְלָהּ       ets'lah
BESIDE~her
לִהְיוֹת       lih'yot
to~>~EXIST (Verb)
עִמָּהּ       i'mah
WITH~her

Genesis 39:11
and it came to pass at this day and he came unto the house to do his occupation and not a man out of the men of the house was there in the house,
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
כְּהַיּוֹם       kê'hai'yom
like~the~DAY
הַזֶּה       ha'zeh
the~THIS
וַיָּבֹא       wai'ya'vo
and~he~will~COME (Verb)
הַבַּיְתָה       ha'bai'tah
the~HOUSE~unto
לַעֲשׂוֹת       la'a'sot
to~>~DO (Verb)
מְלַאכְתּוֹ       mê'lakh'to
BUSINESS~him
וְאֵין       wê'eyn
and~WITHOUT
אִישׁ       ish
MAN
מֵאַנְשֵׁי       mey'an'shey
from~MAN~s
הַבַּיִת       ha'ba'yit
the~HOUSE
שָׁם       sham
THERE
בַּבָּיִת       ba'ba'yit
in~the~HOUSE

Genesis 39:12
and she seized hold of him with his garment saying, lay down with me, and he left his garment in her hand and he fled and he went out unto the outside,
וַתִּתְפְּשֵׂהוּ       wa'tit'pe'sey'hu
and~she~will~SEIZE.HOLD (Verb)~him
בְּבִגְדוֹ       bê'vig'do
in~GARMENT~him
לֵאמֹר       ley'mor
to~>~SAY (Verb)
שִׁכְבָה       shikh'vah
!(ms)~LAY.DOWN (Verb)~^
עִמִּי       i'mi
WITH~me(cs)
וַיַּעֲזֹב       wai'ya'a'zov
and~he~will~LEAVE (Verb)
בִּגְדוֹ       big'do
GARMENT~him
בְּיָדָהּ       bê'ya'dah
in~HAND~her
וַיָּנָס       wai'ya'nas
and~he~will~FLEE (Verb)
וַיֵּצֵא       wai'yey'tsey
and~he~will~GO.OUT (Verb)
הַחוּצָה       ha'hhu'tsah
the~OUTSIDE~unto

Genesis 39:13
and it came to pass at her seeing that he left his garment in her hand and he fled unto the outside,
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
כִּרְאוֹתָהּ       kir'o'tah
like~>~SEE (Verb)~her
כִּי       ki
GIVEN.THAT
עָזַב       a'zav
he~did~LEAVE (Verb)
בִּגְדוֹ       big'do
GARMENT~him
בְּיָדָהּ       bê'ya'dah
in~HAND~her
וַיָּנָס       wai'ya'nas
and~he~will~FLEE (Verb)
הַחוּצָה       ha'hhu'tsah
the~OUTSIDE~unto

Genesis 39:14
and she called out to the men of her house and she said to them saying, see, he brought to us a man of Ever to mock in us, he came to me to lay down with me and I called out with a great voice,
וַתִּקְרָא       wa'tiq'ra
and~she~will~CALL.OUT (Verb)
לְאַנְשֵׁי       lê'an'shey
to~MAN~s
בֵיתָהּ       vey'tah
HOUSE~her
וַתֹּאמֶר       wa'to'mer
and~she~will~SAY (Verb)
לָהֶם       la'hem
to~~them(mp)
לֵאמֹר       ley'mor
to~>~SAY (Verb)
רְאוּ       rê'u
!(mp)~SEE (Verb)
הֵבִיא       hey'vi
he~did~make~COME (Verb)
לָנוּ       la'nu
to~~us(cp)
אִישׁ       ish
MAN
עִבְרִי       iv'ri
Ever~of
לְצַחֶק       lê'tsa'hheq
to~>~much~LAUGH (Verb)
בָּנוּ       ba'nu
in~~us(cp)
בָּא       ba
he~did~COME (Verb)
אֵלַי       ey'lai
TO~me(cs)
לִשְׁכַּב       lish'kav
to~>~LAY.DOWN (Verb)
עִמִּי       i'mi
WITH~me(cs)
וָאֶקְרָא       wa'eq'ra
and~I(cs)~will~CALL.OUT (Verb)
בְּקוֹל       bê'qol
in~VOICE
גָּדוֹל       ga'dol
GREAT

Genesis 39:15
and it came to pass at his hearing, that I rose my voice and I called out and he left his garment beside me and he fled and he went out unto the outside,
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
כְשָׁמְעוֹ       khê'sham'o
like~>~HEAR (Verb)~him
כִּי       ki
GIVEN.THAT
הֲרִימֹתִי       ha'ri'mo'ti
I(cs)~did~make~RAISE.UP (Verb)
קוֹלִי       qo'li
VOICE~me(cs)
וָאֶקְרָא       wa'eq'ra
and~I(cs)~will~CALL.OUT (Verb)
וַיַּעֲזֹב       wai'ya'a'zov
and~he~will~LEAVE (Verb)
בִּגְדוֹ       big'do
GARMENT~him
אֶצְלִי       ets'li
BESIDE~me(cs)
וַיָּנָס       wai'ya'nas
and~he~will~FLEE (Verb)
וַיֵּצֵא       wai'yey'tsey
and~he~will~GO.OUT (Verb)
הַחוּצָה       ha'hhu'tsah
the~OUTSIDE~unto

Genesis 39:16
and she left his garment beside her until his lord comes to his house,
וַתַּנַּח       wa'ta'nahh
and~she~will~make~REST (Verb)
בִּגְדוֹ       big'do
GARMENT~him
אֶצְלָהּ       ets'lah
BESIDE~her
עַד       ad
UNTIL
בּוֹא       bo
!(ms)~COME (Verb)
אֲדֹנָיו       a'do'naw
LORD~s~him
אֶל       el
TO
בֵּיתוֹ       bey'to
HOUSE~him

Genesis 39:17
and she spoke to him like these words saying, the servant, the one of Ever, who you brought to us, came to me to mock in me,
וַתְּדַבֵּר       wat'da'beyr
and~she~will~much~SPEAK (Verb)
אֵלָיו       ey'law
TO~him
כַּדְּבָרִים       kad'va'rim
like~the~WORD~s
הָאֵלֶּה       ha'ey'leh
the~THESE
לֵאמֹר       ley'mor
to~>~SAY (Verb)
בָּא       ba
he~did~COME (Verb)
אֵלַי       ey'lai
TO~me(cs)
הָעֶבֶד       ha'e'ved
the~SERVANT
הָעִבְרִי       ha'iv'ri
the~Ever~of
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
הֵבֵאתָ       hey'vey'ta
you(ms)~did~make~COME (Verb)
לָּנוּ       la'nu
to~~us(cp)
לְצַחֶק       lê'tsa'hheq
to~>~much~LAUGH (Verb)
בִּי       bi
in~~me(cs)

Genesis 39:18
and it came to pass at my raising of my voice and I called out and he left his garment beside me and he fled unto the outside,
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
כַּהֲרִימִי       ka'ha'ri'mi
like~>~make~RAISE.UP (Verb)~me(cs)
קוֹלִי       qo'li
VOICE~me(cs)
וָאֶקְרָא       wa'eq'ra
and~I(cs)~will~CALL.OUT (Verb)
וַיַּעֲזֹב       wai'ya'a'zov
and~he~will~LEAVE (Verb)
בִּגְדוֹ       big'do
GARMENT~him
אֶצְלִי       ets'li
BESIDE~me(cs)
וַיָּנָס       wai'ya'nas
and~he~will~FLEE (Verb)
הַחוּצָה       ha'hhu'tsah
the~OUTSIDE~unto

Genesis 39:19
and it came to pass at the hearing of his lord of the word of his woman which she spoke to him saying, like these words your servant did to me and he flared up his nose,
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
כִשְׁמֹעַ       khish'mo'a
like~>~HEAR (Verb)
אֲדֹנָיו       a'do'naw
LORD~s~him
אֶת       et
AT
דִּבְרֵי       div'rey
WORD~s
אִשְׁתּוֹ       ish'to
WOMAN~him
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
דִּבְּרָה       di'be'rah
she~did~much~SPEAK (Verb)
אֵלָיו       ey'law
TO~him
לֵאמֹר       ley'mor
to~>~SAY (Verb)
כַּדְּבָרִים       kad'va'rim
like~the~WORD~s
הָאֵלֶּה       ha'ey'leh
the~THESE
עָשָׂה       a'sah
he~did~DO (Verb)
לִי       li
to~~me(cs)
עַבְדֶּךָ       av'de'kha
SERVANT~you(ms)
וַיִּחַר       wai'yi'hhar
and~he~will~FLARE.UP (Verb)
אַפּוֹ       a'po
NOSE~him

Genesis 39:20
and the lord of Yoseph took him and he gave him to the house of the prison, the place where the tied up ones of the king are tied up,
וַיִּקַּח       wai'yi'qahh
and~he~will~TAKE (Verb)
אֲדֹנֵי       a'do'ney
LORD~s
יוֹסֵף       yo'seyph
Yoseph
אֹתוֹ       o'to
AT~him
וַיִּתְּנֵהוּ       wai'yit'ney'hu
and~he~will~GIVE (Verb)~him
אֶל       el
TO
בֵּית       beyt
HOUSE
הַסֹּהַר       ha'so'har
the~PRISON
מְקוֹם       mê'qom
AREA
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
אֲסוּרֵי       a'su'rey
TIE.UP (Verb)~ed(mp)
(Qere = אֲסִירֵי.)
הַמֶּלֶךְ       ha'me'lekh
the~KING
אֲסוּרִים       a'su'rim
TIE.UP (Verb)~ed(mp)
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
שָׁם       sham
THERE
בְּבֵית       bê'veyt
in~HOUSE
הַסֹּהַר       ha'so'har
the~PRISON

Genesis 39:21
and Yhwh existed with Yoseph and stretched kindness to him and he gave his beauty in the eyes of the noble of the house of the prison,
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
יְהוָה       YHWH
YHWH
אֶת       et
AT
יוֹסֵף       yo'seyph
Yoseph
וַיֵּט       wai'yeyt
and~he~will~EXTEND (Verb)
אֵלָיו       ey'law
TO~him
חָסֶד       hha'sed
KINDNESS
וַיִּתֵּן       wai'yi'teyn
and~he~will~GIVE (Verb)
חִנּוֹ       hhi'no
BEAUTY~him
בְּעֵינֵי       bê'ey'ney
in~EYE~s2
שַׂר       sar
NOBLE
בֵּית       beyt
HOUSE
הַסֹּהַר       ha'so'har
the~PRISON

Genesis 39:22
and the noble of the house of the prison gave in the hand of Yoseph all the prisoners which were in the house of the prison and all which was doing there, he was doing,
וַיִּתֵּן       wai'yi'teyn
and~he~will~GIVE (Verb)
שַׂר       sar
NOBLE
בֵּית       beyt
HOUSE
הַסֹּהַר       ha'so'har
the~PRISON
בְּיַד       bê'yad
in~HAND
יוֹסֵף       yo'seyph
Yoseph
אֵת       eyt
AT
כָּל       kol
ALL
הָאֲסִירִם       ha'a'si'rim
the~PRISONER~s
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
בְּבֵית       bê'veyt
in~HOUSE
הַסֹּהַר       ha'so'har
the~PRISON
וְאֵת       wê'eyt
and~AT
כָּל       kol
ALL
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
עֹשִׂים       o'sim
DO (Verb)~ing/er(mp)
שָׁם       sham
THERE
הוּא       hu
HE
הָיָה       hai'yah
he~did~EXIST (Verb)
עֹשֶׂה       o'seh
DO (Verb)~ing/er(ms)

Genesis 39:23
the noble of the house of the prison was seeing nothing at all, nothing was in his hand, whereas Yhwh was with him and what he was doing, Yhwh made prosper,
אֵין       eyn
WITHOUT
שַׂר       sar
NOBLE
בֵּית       beyt
HOUSE
הַסֹּהַר       ha'so'har
the~PRISON
רֹאֶה       ro'eh
SEE (Verb)~ing/er(ms)
אֶת       et
AT
כָּל       kol
ALL
מְאוּמָה       mê'u'mah
ANYTHING
בְּיָדוֹ       bê'ya'do
in~HAND~him
בַּאֲשֶׁר       ba'a'sher
in~WHICH
יְהוָה       YHWH
YHWH
אִתּוֹ       i'to
AT~him
וַאֲשֶׁר       wa'a'sher
and~WHICH
הוּא       hu
HE
עֹשֶׂה       o'seh
DO (Verb)~ing/er(ms)
יְהוָה       YHWH
YHWH
מַצְלִיחַ       mats'li'ahh
make~PROSPER (Verb)~ing/er(ms)