Facebook YouTube
Home | Topics | Contact | | | Bookstore | Library | MT | AHLB

AHRC Home PageMechanical Translation of GenesisDictionaryLexiconConcordanceAHRC BookstoreMechanical Translation VideosAbout the Mechanical Translation


Genesis 49:1
and Ya'aqov called out to his sons and he said, be gathered and I will tell to you what will meet you in the end of the days,
וַיִּקְרָא       wai'yiq'ra
and~he~will~CALL.OUT (Verb)
יַעֲקֹב       ya'a'qov
Ya'aqov
אֶל       el
TO
בָּנָיו       ba'naw
SON~s~him
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
הֵאָסְפוּ       hey'as'phu
!(mp)~be~GATHER (Verb)
וְאַגִּידָה       wê'a'gi'dah
and~I(cs)~will~make~BE.FACE.TO.FACE (Verb)~^
לָכֶם       la'khem
to~~you(mp)
אֵת       eyt
AT
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
יִקְרָא       yiq'ra
he~will~CALL.OUT (Verb)
אֶתְכֶם       et'khem
AT~you(mp)
בְּאַחֲרִית       bê'a'hha'rit
in~END~you(ms)
הַיָּמִים       hai'ya'mim
the~DAY~s

Genesis 49:2
be gathered together and hear, sons of Ya'aqov, and hear Yisra'el your father,
הִקָּבְצוּ       hi'qav'tsu
!(mp)~be~GATHER.TOGETHER (Verb)
וְשִׁמְעוּ       wê'shim'u
and~!(mp)~HEAR (Verb)
בְּנֵי       bê'ney
SON~s
יַעֲקֹב       ya'a'qov
Ya'aqov
וְשִׁמְעוּ       wê'shim'u
and~!(mp)~HEAR (Verb)
אֶל       el
TO
יִשְׂרָאֵל       yis'ra'eyl
Yisra'el
אֲבִיכֶם       a'vi'khem
FATHER~you(mp)

Genesis 49:3
Re'uven, you are my firstborn, my strength and the summit of my vigor, the remainder of elevation and the remainder of the strong,
רְאוּבֵן       rê'u'veyn
Re'uven
בְּכֹרִי       bê'kho'ri
FIRSTBORN~me(cs)
אַתָּה       a'tah
YOU(MS)
כֹּחִי       ko'hhi
STRENGTH~me(cs)
וְרֵאשִׁית       wê'rey'shit
and~SUMMIT
אוֹנִי       o'ni
VIGOR~me(cs)
יֶתֶר       ye'ter
REMAINDER
שְׂאֵת       sê'eyt
>~LIFT.UP (Verb)
וְיֶתֶר       wê'ye'ter
and~REMAINDER
עָז       az
STRONG

Genesis 49:4
reckless like waters, you will not be reserved given that you went up to the laying place of your father, at that time you pierced, my couch had gone up,
פַּחַז       pa'hhaz
RECKLESS
כַּמַּיִם       ka'ma'yim
like~the~WATER~s2
אַל       al
DO.NOT
תּוֹתַר       to'tar
you(ms)~will~make~LEAVE.BEHIND (Verb)
כִּי       ki
GIVEN.THAT
עָלִיתָ       a'li'ta
you(ms)~did~GO.UP (Verb)
מִשְׁכְּבֵי       mish'ke'vey
LAYING.PLACE~s
אָבִיךָ       a'vi'kha
FATHER~you(ms)
אָז       az
AT.THAT.TIME
חִלַּלְתָּ       hhi'lal'ta
you(ms)~did~much~DRILL (Verb)
יְצוּעִי       yê'tsu'i
COUCH~me(cs)
עָלָה       a'lah
he~did~GO.UP (Verb)

Genesis 49:5
Shimon and Lewi are brothers, instruments of violence are their caves,
שִׁמְעוֹן       shim'on
Shimon
וְלֵוִי       wê'ley'wi
and~Lewi
אַחִים       a'hhim
BROTHER~s
כְּלֵי       kê'ley
ITEM~s
חָמָס       hha'mas
VIOLENCE
מְכֵרֹתֵיהֶם       mê'khey'ro'tey'hem
CAVE~s~them(mp)

Genesis 49:6
in their council you will not come, my being is in their assembled flock, my honor will not unite given that in their nose they killed a man and their will they plucked up an ox,
בְּסֹדָם       bê'so'dam
in~CONFIDENCE~them(mp)
אַל       al
DO.NOT
תָּבֹא       ta'vo
you(ms)~will~COME (Verb)
נַפְשִׁי       naph'shi
BEING~me(cs)
בִּקְהָלָם       biq'ha'lam
in~ASSEMBLY~them(mp)
אַל       al
DO.NOT
תֵּחַד       tey'hhad
she~will~UNITE (Verb)
כְּבֹדִי       kê'vo'di
ARMAMENT~me(cs)
כִּי       ki
GIVEN.THAT
בְאַפָּם       vê'a'pam
in~NOSE~them(mp)
הָרְגוּ       har'gu
they(cp)~did~KILL (Verb)
אִישׁ       ish
MAN
וּבִרְצֹנָם       u'vir'tso'nam
and~in~SELF.WILL~them(mp)
עִקְּרוּ       iq'ru
they(cp)~did~PLUCK.UP (Verb)
שׁוֹר       shor
OX

Genesis 49:7
spitted upon is their nose given that their wrath was strong, given that she was hard, I will apportion them in Ya'aqov and I will scatter them abroad in Yisra'el,
אָרוּר       a'rur
SPIT.UPON (Verb)~ed(ms)
אַפָּם       a'pam
NOSE~them(mp)
כִּי       ki
GIVEN.THAT
עָז       az
STRONG
וְעֶבְרָתָם       wê'ev'ra'tam
and~WRATH~them(mp)
כִּי       ki
GIVEN.THAT
קָשָׁתָה       qa'sha'tah
she~did~BE.HARD (Verb)
אֲחַלְּקֵם       a'hhal'qeym
I(cs)~will~much~ASSIGN (Verb)~them(mp)
בְּיַעֲקֹב       bê'ya'a'qov
in~Ya'aqov
וַאֲפִיצֵם       wa'a'phi'tseym
and~I(cs)~will~make~SCATTER.ABROAD (Verb)~them(mp)
בְּיִשְׂרָאֵל       bê'yis'ra'eyl
in~Yisra'el

Genesis 49:8
Yehudah, your brothers will thank you, your hand is in the neck of the hostile ones, the sons of your father will bend themselves down to you,
יְהוּדָה       yê'hu'dah
Yehudah
אַתָּה       a'tah
YOU(MS)
יוֹדוּךָ       yo'du'kha
they(mp)~will~make~THROW.THE.HAND (Verb)~you(ms)
אַחֶיךָ       a'hhey'kha
BROTHER~s~you(ms)
יָדְךָ       yad'kha
HAND~you(ms)
בְּעֹרֶף       bê'o'reph
in~NECK
אֹיְבֶיךָ       oi'vey'kha
ATTACK (Verb)~ing/er(mp)~s~you(ms)
יִשְׁתַּחֲווּ       yish'ta'hha'wu
they(mp)~will~self~BEND.DOWN (Verb)
לְךָ       lê'kha
to~~you(ms)
בְּנֵי       bê'ney
SON~s
אָבִיךָ       a'vi'kha
FATHER~you(ms)

Genesis 49:9
a whelp of a lion is Yehudah, from the prey, my son, you went up, he stooped, he stretched out like a lion, like a lioness, who will make him rise,
גּוּר       gur
WHELP
אַרְיֵה       ar'yeyh
LION
יְהוּדָה       yê'hu'dah
Yehudah
מִטֶּרֶף       mi'te'reph
from~PREY
בְּנִי       bê'ni
SON~me(cs)
עָלִיתָ       a'li'ta
you(ms)~did~GO.UP (Verb)
כָּרַע       ka'ra
he~did~STOOP (Verb)
רָבַץ       ra'vats
he~did~STRETCH.OUT (Verb)
כְּאַרְיֵה       kê'ar'yeyh
like~LION
וּכְלָבִיא       ukh'la'vi
and~like~LIONESS
מִי       mi
WHO
יְקִימֶנּוּ       yê'qi'me'nu
he~will~make~RISE (Verb)~him

Genesis 49:10
the staff will not turn aside from Yehudah and the inscribing from between his feet until tranquility comes and to him is the obedience of the peoples,
לֹא       lo
NOT
יָסוּר       ya'sur
he~will~TURN.ASIDE (Verb)
שֵׁבֶט       shey'vet
STAFF
מִיהוּדָה       mi'hu'dah
from~Yehudah
וּמְחֹקֵק       um'hho'qeyq
and~much~INSCRIBE (Verb)~ing/er(ms)
מִבֵּין       mi'beyn
from~BETWEEN
רַגְלָיו       rag'law
FOOT~s2~him
עַד       ad
UNTIL
כִּי       ki
GIVEN.THAT
יָבֹא       ya'vo
he~will~COME (Verb)
שִׁילֹה       shi'loh
TRANQUILITY
(Qere = שִׁילוֹ .)
וְלוֹ       wê'lo
and~to~~him
יִקְּהַת       yi'qe'hat
OBEDIENCE
עַמִּים       a'mim
PEOPLE~s

Genesis 49:11
tying me up to the grapevine of his colt, and to the choice vine, my son, his she-donkey, he treaded upon in the wine his clothing and in the blood of the grapes of his coat,
אֹסְרִי       os'ri
TIE.UP (Verb)~ing/er(ms)~me(cs)
לַגֶּפֶן       la'ge'phen
to~GRAPEVINE
עִירֹה       i'roh
COLT~him
(Qere = עִירוֹ.)
וְלַשֹּׂרֵקָה       wê'la'so'rey'qah
and~to~the~CHOICE.VINE
בְּנִי       bê'ni
SON~me(cs)
אֲתֹנוֹ       a'to'no
SHE.DONKEY~him
כִּבֵּס       ki'beys
he~did~much~WASH (Verb)
בַּיַּיִן       bai'ya'yin
in~the~WINE
לְבֻשׁוֹ       lê'vu'sho
CLOTHING~him
וּבְדַם       uv'dam
and~in~BLOOD
עֲנָבִים       a'na'vim
GRAPE~s
סוּתֹה       su'toh
COAT~her
(Qere = סוּתוֹ (his coat).)

Genesis 49:12
dull red are the eyes from wine, and white the teeth from fat,
חַכְלִילִי       hhakh'li'li
DULL.RED
עֵינַיִם       ey'na'yim
EYE~s2
מִיָּיִן       mi'ya'yin
from~WINE
וּלְבֶן       ul'ven
and~WHITE
שִׁנַּיִם       shi'na'yim
TOOTH~s
מֵחָלָב       mey'hha'lav
from~FAT

Genesis 49:13
Zevulun, to the shore of the waters he will dwell and he is for the shore of ships, his hollow is upon Tsidon,
זְבוּלֻן       zê'vu'lun
Zevulun
לְחוֹף       lê'hhoph
to~SHORE
יַמִּים       ya'mim
SEA~s
יִשְׁכֹּן       yish'kon
he~will~DWELL (Verb)
וְהוּא       wê'hu
and~HE
לְחוֹף       lê'hhoph
to~SHORE
אֳנִיֹּת       a'ni'yot
SHIP~s
(Leningrad Codex = אֳנִיֹּות.)
וְיַרְכָתוֹ       wê'yar'kha'to
and~FLANK~him
עַל       al
UPON
צִידֹן       tsi'don
Tsidon

Genesis 49:14
Yis'sas'kar is a donkey of cartilage, stretching out between the saddlebags,
יִשָּׂשכָר       yi'sas'khar
Yis'sas'khar
חֲמֹר       hha'mor
DONKEY
גָּרֶם       ga'rem
CARTILAGE
רֹבֵץ       ro'veyts
STRETCH.OUT (Verb)~ing/er(ms)
בֵּין       beyn
BETWEEN
הַמִּשְׁפְּתָיִם       ha'mish'pe'ta'yim
the~SADDLEBAG~s

Genesis 49:15
and he saw the place of rest given that it was functional and the land given that she is sweet and he will stretch his shoulder to carry and he will exist for the task work of the server,
וַיַּרְא       wai'yar
and~he~will~SEE (Verb)
מְנֻחָה       mê'nu'hhah
OASIS
כִּי       ki
GIVEN.THAT
טוֹב       tov
FUNCTIONAL
וְאֶת       wê'et
and~AT
הָאָרֶץ       ha'a'rets
the~LAND
כִּי       ki
GIVEN.THAT
נָעֵמָה       na'ey'mah
she~did~BE.DELIGHTFUL (Verb)
וַיֵּט       wai'yeyt
and~he~will~EXTEND (Verb)
שִׁכְמוֹ       shikh'mo
SHOULDER~him
לִסְבֹּל       lis'bol
to~>~CARRY (Verb)
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
לְמַס       lê'mas
to~TASK.WORK
עֹבֵד       o'veyd
SERVE (Verb)~ing/er(ms)

Genesis 49:16
Dan will moderate his people like one of the staffs of Yisra'el,
דָּן       dan
Dan
יָדִין       ya'din
he~will~MODERATE (Verb)
עַמּוֹ       a'mo
PEOPLE~him
כְּאַחַד       kê'a'hhad
like~UNIT
שִׁבְטֵי       shiv'tey
STAFF~s
יִשְׂרָאֵל       yis'ra'eyl
Yisra'el

Genesis 49:17
Dan will exist as a serpent upon the road, an adder upon the path, the one biting the heels of a horse and his rider will fall back,
יְהִי       yê'hi
he~will~EXIST (Verb)
דָן       dan
Dan
נָחָשׁ       na'hhash
SERPENT
עֲלֵי       a'ley
UPON
דֶרֶךְ       de'rekh
ROAD
שְׁפִיפֹן       shê'phi'phon
ADDER
עֲלֵי       a'ley
UPON
אֹרַח       o'rahh
PATH
הַנֹּשֵׁךְ       ha'no'sheykh
the~BITE (Verb)~ing/er(ms)
עִקְּבֵי       iq'vey
HEEL~s
סוּס       sus
HORSE
וַיִּפֹּל       wai'yi'pol
and~he~will~FALL (Verb)
רֹכְבוֹ       rokh'vo
RIDE (Verb)~ing/er(ms)~him
אָחוֹר       a'hhor
BACK

Genesis 49:18
Yhwh, I was bound up for your rescue,
לִישׁוּעָתְךָ       li'shu'at'kha
to~RELIEF~you(ms)
קִוִּיתִי       qi'wi'ti
I(cs)~did~much~BOUND.UP (Verb)
יְהוָה       YHWH
YHWH

Genesis 49:19
Gad is a band, he will invade us and he will invade the heel,
גָּד       gad
Gad
גְּדוּד       gê'dud
BAND
יְגוּדֶנּוּ       yê'gu'de'nu
he~will~INVADE (Verb)~us(cp)
וְהוּא       wê'hu
and~HE
יָגֻד       ya'gud
he~will~INVADE (Verb)
עָקֵב       a'qeyv
HEEL

Genesis 49:20
from Asher is oil of his bread and he will give tasty food of the king,
מֵאָשֵׁר       mey'a'sheyr
from~Asher
שְׁמֵנָה       shê'mey'nah
OIL
לַחְמוֹ       lahh'mo
BREAD~him
וְהוּא       wê'hu
and~HE
יִתֵּן       yi'teyn
he~will~GIVE (Verb)
מַעֲדַנֵּי       ma'a'da'ney
TASTY.FOOD
מֶלֶךְ       me'lekh
KING

Genesis 49:21
Naphtali is a doe sent, the giver of bright statements,
נַפְתָּלִי       naph'ta'li
Naphtali
אַיָּלָה       a'ya'lah
DOE
שְׁלֻחָה       shê'lu'hhah
SEND (Verb)~ed(fs)
הַנֹּתֵן       ha'no'teyn
the~GIVE (Verb)~ing/er(ms)
אִמְרֵי       im'rey
STATEMENT~s
שָׁפֶר       sha'pher
BRIGHT

Genesis 49:22
a son being fruitful is Yoseph, a son being fruitful upon the eye, daughters had marched upon the ox,
בֵּן       beyn
SON
פֹּרָת       po'rat
BE.FRUITFUL (Verb)~ing/er(fs)
יוֹסֵף       yo'seyph
Yoseph
בֵּן       beyn
SON
פֹּרָת       po'rat
BE.FRUITFUL (Verb)~ing/er(fs)
עֲלֵי       a'ley
UPON
עָיִן       a'yin
EYE
בָּנוֹת       ba'not
DAUGHTER~s
צָעֲדָה       tsa'a'dah
she~did~MARCH (Verb)
עֲלֵי       a'ley
UPON
שׁוּר       shur
Shur

Genesis 49:23
and the masters of the arrows were bitter of him and they increased in number and they held a grudge of him,
וַיְמָרְרֻהוּ       wa'ye'mar'ru'hu
and~they(mp)~will~BE.BITTER (Verb)~him
וָרֹבּוּ       wa'ro'bu
and~they(cp)~did~INCREASE.IN.NUMBER (Verb)
וַיִּשְׂטְמֻהוּ       wai'yis'te'mu'hu
and~they(mp)~will~HOLD.A.GRUDGE (Verb)~him
בַּעֲלֵי       ba'a'ley
MASTER~s
חִצִּים       hhi'tsim
ARROW~s

Genesis 49:24
and his bow settled in consistency and they refined the arms of his hands, from the hands of the valiant of Ya'aqov, from there are the feeders, the stone of Yisra'el,
וַתֵּשֶׁב       wa'tey'shev
and~she~will~SETTLE (Verb)
בְּאֵיתָן       bê'ey'tan
in~CONSISTENCY
קַשְׁתּוֹ       qash'to
BOW~him
וַיָּפֹזּוּ       wai'ya'pho'zu
and~they(mp)~will~REFINE (Verb)
זְרֹעֵי       zê'ro'ey
ARM~s
יָדָיו       ya'daw
HAND~s2~him
מִידֵי       mi'dey
from~HAND~s2
אֲבִיר       a'vir
VALIANT
יַעֲקֹב       ya'a'qov
Ya'aqov
מִשָּׁם       mi'sham
from~THERE
רֹעֶה       ro'eh
FEED (Verb)~ing/er(ms)
אֶבֶן       e'ven
STONE
יִשְׂרָאֵל       yis'ra'eyl
Yisra'el

Genesis 49:25
from the mighty one of your father, he will help you, and with Shaddai he will respect you, presents of the skies from upon the presents of the deep sea stretching out underneath, presents of the breasts and bowels,
מֵאֵל       mey'eyl
from~MIGHTY.ONE
אָבִיךָ       a'vi'kha
FATHER~you(ms)
וְיַעְזְרֶךָּ       wê'ya'ze're'ka
and~he~will~HELP (Verb)~you(ms)
וְאֵת       wê'eyt
and~AT
שַׁדַּי       sha'dai
Shaddai
וִיבָרְכֶךָּ       wi'var'khe'ka
and~he~will~much~KNEEL (Verb)~you(ms)
בִּרְכֹת       bir'khot
PRESENT~s
שָׁמַיִם       sha'ma'yim
SKY~s2
מֵעָל       mey'al
from~UPON
בִּרְכֹת       bir'khot
PRESENT~s
תְּהוֹם       tê'hom
DEEP.SEA
רֹבֶצֶת       ro've'tset
STRETCH.OUT (Verb)~ing/er(fs)
תָּחַת       ta'hhat
UNDER
בִּרְכֹת       bir'khot
PRESENT~s
שָׁדַיִם       sha'da'yim
BREAST~s2
וָרָחַם       wa'ra'hham
and~BOWELS

Genesis 49:26
presents of your father will overcome upon the presents of my conceivers until the yearning of the knolls of a distant time, they will exist for a head of Yoseph and to the top of the head, dedicated of his brothers,
בִּרְכֹת       bir'khot
PRESENT~s
אָבִיךָ       a'vi'kha
FATHER~you(ms)
גָּבְרוּ       gav'ru
they(cp)~did~OVERCOME (Verb)
עַל       al
UPON
בִּרְכֹת       bir'khot
PRESENT~s
הוֹרַי       ho'rai
CONCEIVE (Verb)~ing/er(mp)~me(cs)
עַד       ad
UNTIL
תַּאֲוַת       ta'a'wat
YEARNING
גִּבְעֹת       giv'ot
KNOLL~s
עוֹלָם       o'lam
DISTANT
תִּהְיֶיןָ       tih'yey'na
they(fp)~will~EXIST (Verb)
לְרֹאשׁ       lê'rosh
to~HEAD
יוֹסֵף       yo'seyph
Yoseph
וּלְקָדְקֹד       ul'qad'qod
and~to~TOP.OF.THE.HEAD
נְזִיר       nê'zir
DEDICATED
אֶחָיו       e'hhaw
BROTHER~s~him

Genesis 49:27
Binyamin is a wolf, he will tear into pieces, in the morning he will eat again and to the evening he will apportion the spoil,
בִּנְיָמִין       bin'ya'min
Binyamin
זְאֵב       zê'eyv
WOLF
יִטְרָף       yit'raph
he~will~TEAR.INTO.PIECES (Verb)
בַּבֹּקֶר       ba'bo'qer
in~the~MORNING
יֹאכַל       yo'khal
he~will~EAT (Verb)
עַד       ad
UNTIL
וְלָעֶרֶב       wê'la'e'rev
and~to~the~EVENING
יְחַלֵּק       yê'hha'leyq
he~will~ASSIGN (Verb)
שָׁלָל       sha'lal
SPOIL

Genesis 49:28
all these staffs of Yisra'el are twelve, and this which their father spoke to them, and he respected them, each who is like his present, he respected them,
כָּל       kol
ALL
אֵלֶּה       ey'leh
THESE
שִׁבְטֵי       shiv'tey
STAFF~s
יִשְׂרָאֵל       yis'ra'eyl
Yisra'el
שְׁנֵים       shê'neym
TWO
עָשָׂר       a'sar
TEN
וְזֹאת       wê'zot
and~THIS
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
דִּבֶּר       di'ber
he~did~much~SPEAK (Verb)
לָהֶם       la'hem
to~~them(mp)
אֲבִיהֶם       a'vi'hem
FATHER~them(mp)
וַיְבָרֶךְ       wai'va'rekh
and~he~will~much~KNEEL (Verb)
אוֹתָם       o'tam
AT~them(mp)
אִישׁ       ish
MAN
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
כְּבִרְכָתוֹ       kê'vir'kha'to
like~PRESENT~him
בֵּרַךְ       bey'rakh
he~did~much~KNEEL (Verb)
אֹתָם       o'tam
AT~them(mp)

Genesis 49:29
and he directed them and he said to them, I am being gathered to my people, bury me to my fathers, to the cave which is in the field of Ephron the one of Hhet,
וַיְצַו       wai'tsaw
and~he~will~much~DIRECT (Verb)
אוֹתָם       o'tam
AT~them(mp)
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
אֲלֵהֶם       a'ley'hem
TO~them(mp)
אֲנִי       a'ni
I
נֶאֱסָף       ne'e'saph
we(cp)~will~GATHER (Verb)
אֶל       el
TO
עַמִּי       a'mi
PEOPLE~me(cs)
קִבְרוּ       qiv'ru
!(mp)~BURY (Verb)
אֹתִי       o'ti
AT~me(cs)
אֶל       el
TO
אֲבֹתָי       a'vo'tai
FATHER~s~me(cs)
אֶל       el
TO
הַמְּעָרָה       ham'a'rah
the~CAVE
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
בִּשְׂדֵה       bis'deyh
in~FIELD
עֶפְרוֹן       eph'ron
Ephron
הַחִתִּי       ha'hhi'ti
the~Hhet~of

Genesis 49:30
in the cave which is in the field of Makhpelah which is upon the face of Mamre in the land of Kena'an which Avraham purchased with the field from Ephron the one of Hhet for a holdings of a grave,
בַּמְּעָרָה       bam'a'rah
in~the~CAVE
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
בִּשְׂדֵה       bis'deyh
in~FIELD
הַמַּכְפֵּלָה       ha'makh'pey'lah
the~Makhpelah
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
עַל       al
UPON
פְּנֵי       pê'ney
FACE~s
מַמְרֵא       mam'rey
Mamre
בְּאֶרֶץ       bê'e'rets
in~LAND
כְּנָעַן       kê'na'an
Kena'an
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
קָנָה       qa'nah
he~did~PURCHASE (Verb)
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
אֶת       et
AT
הַשָּׂדֶה       ha'sa'deh
the~FIELD
מֵאֵת       mey'eyt
from~AT
עֶפְרֹן       eph'ron
Ephron
הַחִתִּי       ha'hhi'ti
the~Hhet~of
לַאֲחֻזַּת       la'a'hhu'zat
to~HOLDINGS
קָבֶר       qa'ver
GRAVE

Genesis 49:31
unto there they buried Avraham and Sarah his woman, unto there they buried Yits'hhaq and Rivqah his woman and unto there I buried Le'ah,
שָׁמָּה       sha'mah
THERE~unto
קָבְרוּ       qav'ru
they(cp)~did~BURY (Verb)
אֶת       et
AT
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
וְאֵת       wê'eyt
and~AT
שָׂרָה       sa'rah
Sarah
אִשְׁתּוֹ       ish'to
WOMAN~him
שָׁמָּה       sha'mah
THERE~unto
קָבְרוּ       qav'ru
they(cp)~did~BURY (Verb)
אֶת       et
AT
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
וְאֵת       wê'eyt
and~AT
רִבְקָה       riv'qah
Rivqah
אִשְׁתּוֹ       ish'to
WOMAN~him
וְשָׁמָּה       wê'sha'mah
and~THERE~unto
קָבַרְתִּי       qa'var'ti
I(cs)~did~BURY (Verb)
אֶת       et
AT
לֵאָה       ley'ah
Le'ah

Genesis 49:32
the livestock of the field and the cave which is in him from the sons of Hhet,
מִקְנֵה       miq'neyh
LIVESTOCK
הַשָּׂדֶה       ha'sa'deh
the~FIELD
וְהַמְּעָרָה       wê'ham'a'rah
and~the~CAVE
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
בּוֹ       bo
in~~him
מֵאֵת       mey'eyt
from~AT
בְּנֵי       bê'ney
SON~s
חֵת       hheyt
Hhet

Genesis 49:33
and Ya'aqov finished directing his sons and he gathered his feet to the bed and he expired and he was gathered to his people,
וַיְכַל       wai'khal
and~he~will~much~FINISH (Verb)
יַעֲקֹב       ya'a'qov
Ya'aqov
לְצַוֹּת       lê'tsa'wot
to~>~much~DIRECT (Verb)
אֶת       et
AT
בָּנָיו       ba'naw
SON~s~him
וַיֶּאֱסֹף       wai'ye'e'soph
and~he~will~GATHER (Verb)
רַגְלָיו       rag'law
FOOT~s2~him
אֶל       el
TO
הַמִּטָּה       ha'mi'tah
the~BED
וַיִּגְוַע       wai'yig'wa
and~he~will~EXPIRE (Verb)
וַיֵּאָסֶף       wai'yey'a'seph
and~he~will~be~GATHER (Verb)
אֶל       el
TO
עַמָּיו       a'maw
PEOPLE~s~him