Facebook YouTube
Home | Topics | Contact | | | Bookstore | Library | MT | AHLB

AHRC Home PageMechanical Translation of GenesisDictionaryLexiconConcordanceAHRC BookstoreMechanical Translation VideosAbout the Mechanical Translation


Genesis 26:1
and hunger existed in the land besides the first hunger which existed in the days of Avraham and Yits'hhaq walked to Aviymelekh king of the ones of Peleshet unto Gerar,
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
רָעָב       ra'av
HUNGER
בָּאָרֶץ       ba'a'rets
in~the~LAND
מִלְּבַד       mi'le'vad
from~to~FIBER
הָרָעָב       ha'ra'av
the~HUNGER
הָרִאשׁוֹן       ha'ri'shon
the~FIRST
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
הָיָה       hai'yah
he~did~EXIST (Verb)
בִּימֵי       bi'mey
in~DAY~s
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
וַיֵּלֶךְ       wai'yey'lekh
and~he~will~WALK (Verb)
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
אֶל       el
TO
אֲבִימֶלֶךְ       a'vi'me'lekh
Aviymelekh
מֶלֶךְ       me'lekh
KING
פְּלִשְׁתִּים       pê'lish'tim
Peleshet~s
גְּרָרָה       gê'ra'rah
Gerar~unto

Genesis 26:2
and Yhwh appeared to him and he said, you will not go down unto Mits'rayim, dwell in the land which I will say to you,
וַיֵּרָא       wai'yey'ra
and~he~will~be~SEE (Verb)
אֵלָיו       ey'law
TO~him
יְהוָה       YHWH
YHWH
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
אַל       al
DO.NOT
תֵּרֵד       tey'reyd
you(ms)~will~GO.DOWN (Verb)
מִצְרָיְמָה       mits'rai'mah
Mits'rayim~unto
שְׁכֹן       shê'khon
!(ms)~DWELL (Verb)
בָּאָרֶץ       ba'a'rets
in~the~LAND
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
אֹמַר       o'mar
I(cs)~will~SAY (Verb)
אֵלֶיךָ       ey'ley'kha
TO~you(ms)

Genesis 26:3
sojourn in this land and I will exist with you and I will respect you given that to you and to your seed I will give all these lands and I will make rise the swearing which I was sworn to Avraham your father,
גּוּר       gur
!(ms)~SOJOURN (Verb)
בָּאָרֶץ       ba'a'rets
in~the~LAND
הַזֹּאת       ha'zot
the~THIS
וְאֶהְיֶה       wê'eh'yeh
and~I(cs)~will~EXIST (Verb)
עִמְּךָ       im'kha
WITH~you(ms)
וַאֲבָרְכֶךָּ       wa'a'var'khe'ka
and~I(cs)~will~much~KNEEL (Verb)~you(ms)
כִּי       ki
GIVEN.THAT
לְךָ       lê'kha
to~~you(ms)
וּלְזַרְעֲךָ       ul'zar'a'kha
and~to~SEED~you(ms)
אֶתֵּן       e'teyn
I(cs)~will~GIVE (Verb)
אֶת       et
AT
כָּל       kol
ALL
הָאֲרָצֹת       ha'a'ra'tsot
the~LAND~s
הָאֵל       ha'eyl
the~THESE
וַהֲקִמֹתִי       wa'ha'qi'mo'ti
and~I(cs)~did~make~RISE (Verb)
אֶת       et
AT
הַשְּׁבֻעָה       hash'vu'ah
the~SWEARING
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
נִשְׁבַּעְתִּי       nish'ba'ti
I(cs)~did~be~SWEAR (Verb)
לְאַבְרָהָם       lê'av'ra'ham
to~Avraham
אָבִיךָ       a'vi'kha
FATHER~you(ms)

Genesis 26:4
and I will make your seed increase like the stars of the skies and I will give to your seed all these lands and all the nations of the land will respect themselves with your seed,
וְהִרְבֵּיתִי       wê'hir'bey'ti
and~I(cs)~did~make~INCREASE (Verb)
אֶת       et
AT
זַרְעֲךָ       zar'a'kha
SEED~you(ms)
כְּכוֹכְבֵי       kê'khokh'vey
like~STAR~s
הַשָּׁמַיִם       ha'sha'ma'yim
the~SKY~s2
וְנָתַתִּי       wê'na'ta'ti
and~I(cs)~did~GIVE (Verb)
לְזַרְעֲךָ       lê'zar'a'kha
to~SEED~you(ms)
אֵת       eyt
AT
כָּל       kol
ALL
הָאֲרָצֹת       ha'a'ra'tsot
the~LAND~s
הָאֵל       ha'eyl
the~THESE
וְהִתְבָּרְכוּ       wê'hit'bar'khu
and~they(cp)~did~self~KNEEL (Verb)
בְזַרְעֲךָ       vê'zar'a'kha
in~SEED~you(ms)
כֹּל       kol
ALL
גּוֹיֵי       go'yey
NATION~s
הָאָרֶץ       ha'a'rets
the~LAND

Genesis 26:5
because Avraham heard in my voice and he guarded my charge, my directives, my customs and my teachings,
עֵקֶב       ey'qev
SINCE
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
(The Phrase "SINCE WHICH" means "because.")
שָׁמַע       sha'ma
he~did~HEAR (Verb)
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
בְּקֹלִי       bê'qo'li
in~VOICE~me(cs)
וַיִּשְׁמֹר       wai'yish'mor
and~he~will~SAFEGUARD (Verb)
מִשְׁמַרְתִּי       mish'ma're'ti
CHARGE~me(cs)
מִצְו‍ֹתַי       mits'o'tai
DIRECTIVE~s~me(cs)
חֻקּוֹתַי       hhu'qo'tai
CUSTOM~s~me(cs)
וְתוֹרֹתָי       wê'to'ro'tai
and~TEACHING~s~me(cs)

Genesis 26:6
and Yits'hhaq settled in Gerar,
וַיֵּשֶׁב       wai'yey'shev
and~he~will~SETTLE (Verb)
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
בִּגְרָר       big'rar
in~Gerar

Genesis 26:7
and the men inquired to his woman and he said, she is my sister, given that he feared saying, my woman, otherwise the men of the place will kill me because of Rivqah given that she is functional in appearance,
וַיִּשְׁאֲלוּ       wai'yish'a'lu
and~they(mp)~will~ENQUIRE (Verb)
אַנְשֵׁי       an'shey
MAN~s
הַמָּקוֹם       ha'ma'qom
the~AREA
לְאִשְׁתּוֹ       lê'ish'to
to~WOMAN~him
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
אֲחֹתִי       a'hho'ti
SISTER~me(cs)
הִוא       hi
SHE
כִּי       ki
GIVEN.THAT
יָרֵא       ya'rey
he~did~FEAR (Verb)
לֵאמֹר       ley'mor
to~>~SAY (Verb)
אִשְׁתִּי       ish'ti
WOMAN~me(cs)
פֶּן       pen
OTHERWISE
יַהַרְגֻנִי       ya'har'gu'ni
they(mp)~will~KILL (Verb)~me(cs)
אַנְשֵׁי       an'shey
MAN~s
הַמָּקוֹם       ha'ma'qom
the~AREA
עַל       al
UPON
רִבְקָה       riv'qah
Rivqah
כִּי       ki
GIVEN.THAT
טוֹבַת       to'vat
FUNCTIONAL
מַרְאֶה       mar'eh
APPEARANCE
הִוא       hi
SHE
(Leningrad Codex = הִיא.)

Genesis 26:8
and it came to pass that the days were prolonged to him there and Aviymelekh the king of the ones of Peleshet looked down round about the window and he saw and look, Yits'hhaq was laughing with Rivqah his woman,
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
כִּי       ki
GIVEN.THAT
אָרְכוּ       ar'khu
they(cp)~did~PROLONG (Verb)
לוֹ       lo
to~~him
שָׁם       sham
THERE
הַיָּמִים       hai'ya'mim
the~DAY~s
וַיַּשְׁקֵף       wai'yash'qeyph
and~he~will~make~LOOK.DOWN (Verb)
אֲבִימֶלֶךְ       a'vi'me'lekh
Aviymelekh
מֶלֶךְ       me'lekh
KING
פְּלִשְׁתִּים       pê'lish'tim
Peleshet~s
בְּעַד       bê'ad
ROUND.ABOUT
הַחַלּוֹן       ha'hha'lon
the~WINDOW
וַיַּרְא       wai'yar
and~he~will~SEE (Verb)
וְהִנֵּה       wê'hin'neyh
and~LOOK
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
מְצַחֵק       mê'tsa'hheyq
much~LAUGH (Verb)~ing/er(ms)
אֵת       eyt
AT
רִבְקָה       riv'qah
Rivqah
אִשְׁתּוֹ       ish'to
WOMAN~him

Genesis 26:9
and Aviymelekh called out to Yits'hhaq and he said, surely look, she is your woman and why did you say, she is my sister and Yits'hhaq said to him given that I said otherwise I will die because of her,
וַיִּקְרָא       wai'yiq'ra
and~he~will~CALL.OUT (Verb)
אֲבִימֶלֶךְ       a'vi'me'lekh
Aviymelekh
לְיִצְחָק       lê'yits'hhaq
to~Yits'hhaq
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
אַךְ       akh
SURELY
הִנֵּה       hin'neyh
LOOK
אִשְׁתְּךָ       ish'te'kha
WOMAN~you(ms)
הִוא       hi
SHE
וְאֵיךְ       wê'eykh
and~HOW
אָמַרְתָּ       a'mar'ta
you(ms)~did~SAY (Verb)
אֲחֹתִי       a'hho'ti
SISTER~me(cs)
הִוא       hi
SHE
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
אֵלָיו       ey'law
TO~him
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
כִּי       ki
GIVEN.THAT
אָמַרְתִּי       a'mar'ti
I(cs)~did~SAY (Verb)
פֶּן       pen
OTHERWISE
אָמוּת       a'mut
I(cs)~will~DIE (Verb)
עָלֶיהָ       a'ley'ah
UPON~her

Genesis 26:10
and Aviymelekh said what is this you did to us, one of the people might have laid down with your woman and you will make guilt come upon us,
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
אֲבִימֶלֶךְ       a'vi'me'lekh
Aviymelekh
מַה       mah
WHAT
זֹּאת       zot
THIS
עָשִׂיתָ       a'si'ta
you(ms)~did~DO (Verb)
לָּנוּ       la'nu
to~~us(cp)
כִּמְעַט       kim'at
like~SMALL.AMOUNT
שָׁכַב       sha'khav
he~did~LAY.DOWN (Verb)
אַחַד       a'hhad
UNIT
הָעָם       ha'am
the~PEOPLE
אֶת       et
AT
אִשְׁתֶּךָ       ish'te'kha
WOMAN~you(ms)
וְהֵבֵאתָ       wê'hey'vey'ta
and~you(ms)~did~make~COME (Verb)
עָלֵינוּ       a'ley'nu
UPON~us(cp)
אָשָׁם       a'sham
GUILT

Genesis 26:11
and Aviymelekh directed all the people saying, the touching with this man and with his woman, he will surely be put to death,
וַיְצַו       wai'tsaw
and~he~will~much~DIRECT (Verb)
אֲבִימֶלֶךְ       a'vi'me'lekh
Aviymelekh
אֶת       et
AT
כָּל       kol
ALL
הָעָם       ha'am
the~PEOPLE
לֵאמֹר       ley'mor
to~>~SAY (Verb)
הַנֹּגֵעַ       ha'no'gey'a
the~TOUCH (Verb)~ing/er(ms)
בָּאִישׁ       ba'ish
in~the~MAN
הַזֶּה       ha'zeh
the~THIS
וּבְאִשְׁתּוֹ       uv'ish'to
and~in~WOMAN~him
מוֹת       mot
>~DIE (Verb)
יוּמָת       yu'mat
he~will~be~make~DIE (Verb)

Genesis 26:12
and Yits'hhaq sowed in that land and he found in that year a hundred sha'ars and Yhwh respected him,
וַיִּזְרַע       wai'yiz'ra
and~he~will~SOW (Verb)
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
בָּאָרֶץ       ba'a'rets
in~the~LAND
הַהִוא       ha'hi
the~SHE
וַיִּמְצָא       wai'yim'tsa
and~he~will~FIND (Verb)
בַּשָּׁנָה       ba'sha'nah
in~the~YEAR
הַהִוא       ha'hi
the~SHE
מֵאָה       mey'ah
HUNDRED
שְׁעָרִים       shê'a'rim
SHA'AR~s
וַיְבָרְכֵהוּ       wai'var'khey'hu
and~he~will~much~KNEEL (Verb)~him
יְהוָה       YHWH
YHWH

Genesis 26:13
and the man magnified and he walked a walking and magnified until he much magnified,
וַיִּגְדַּל       wai'yig'dal
and~he~will~MAGNIFY (Verb)
הָאִישׁ       ha'ish
the~MAN
וַיֵּלֶךְ       wai'yey'lekh
and~he~will~WALK (Verb)
הָלוֹךְ       ha'lokh
>~WALK (Verb)
וְגָדֵל       wê'ga'deyl
and~MAGNIFIED
עַד       ad
UNTIL
כִּי       ki
GIVEN.THAT
גָדַל       ga'dal
he~did~MAGNIFY (Verb)
מְאֹד       mê'od
MANY

Genesis 26:14
and livestock of flocks and livestock of cattle and an abundant household existed to him and the ones of Peleshet were envious of him,
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
לוֹ       lo
to~~him
מִקְנֵה       miq'neyh
LIVESTOCK
צֹאן       tson
FLOCKS
וּמִקְנֵה       u'miq'neyh
and~LIVESTOCK
בָקָר       va'qar
CATTLE
וַעֲבֻדָּה       wa'a'vu'dah
and~SERVE (Verb)~ed(fs)
רַבָּה       ra'bah
ABUNDANT
וַיְקַנְאוּ       wai'qan'u
and~they(mp)~will~much~BE.ZEALOUS (Verb)
אֹתוֹ       o'to
AT~him
פְּלִשְׁתִּים       pê'lish'tim
Peleshet~s

Genesis 26:15
and all the wells which the servants of his father dug out in the days of Avraham his father, the ones of Peleshet shut them up and they filled them with powder,
וְכָל       wê'khol
and~ALL
הַבְּאֵרֹת       ha'be'ey'rot
the~WELL~s
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
חָפְרוּ       hhaph'ru
they(cp)~did~DIG.OUT (Verb)
עַבְדֵי       av'dey
SERVANT~s
אָבִיו       a'viw
FATHER~him
בִּימֵי       bi'mey
in~DAY~s
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
אָבִיו       a'viw
FATHER~him
סִתְּמוּם       sit'mum
they(cp)~did~much~SHUT.UP (Verb)~them(mp)
פְּלִשְׁתִּים       pê'lish'tim
Peleshet~s
וַיְמַלְאוּם       wa'ye'mal'um
and~they(mp)~will~much~FILL (Verb)~them(mp)
עָפָר       a'phar
POWDER
(The phrase "and~they(m)~will~much~Fill~them(m) Powder" is missing a preposition and should probably read "and~they(m)~will~much~Fill~them(m) With Powder" or "and~they(m)~will~much~Fill~them(m) in~Powder.")

Genesis 26:16
and Aviymelekh said to Yits'hhaq, walk from us given that you are much more abundant from us,
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
אֲבִימֶלֶךְ       a'vi'me'lekh
Aviymelekh
אֶל       el
TO
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
לֵךְ       leykh
!(ms)~WALK (Verb)
מֵעִמָּנוּ       mey'i'ma'nu
from~WITH~us(cp)
כִּי       ki
GIVEN.THAT
עָצַמְתָּ       a'tsam'ta
you(ms)~did~BE.ABUNDANT (Verb)
מִמֶּנּוּ       mi'me'nu
FROM~us(cp)
מְאֹד       mê'od
MANY

Genesis 26:17
and Yits'hhaq walked from there and he camped in the wadi of Gerar and settled there,
וַיֵּלֶךְ       wai'yey'lekh
and~he~will~WALK (Verb)
מִשָּׁם       mi'sham
from~THERE
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
וַיִּחַן       wai'yi'hhan
and~he~will~CAMP (Verb)
בְּנַחַל       bê'na'hhal
in~WADI
גְּרָר       gê'rar
Gerar
וַיֵּשֶׁב       wai'yey'shev
and~he~will~SETTLE (Verb)
שָׁם       sham
THERE

Genesis 26:18
and Yits'hhaq turned back and dug out the wells of waters which they dug out in the days of Avraham his father and the ones of Peleshet shut them up after the death of Avraham and he called out to them titles like the titles which his father called out to them,
וַיָּשָׁב       wai'ya'shav
and~he~will~TURN.BACK (Verb)
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
וַיַּחְפֹּר       wai'yahh'por
and~he~will~DIG.OUT (Verb)
אֶת       et
AT
בְּאֵרֹת       bê'ey'rot
WELL~s
הַמַּיִם       ha'ma'yim
the~WATER~s2
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
חָפְרוּ       hhaph'ru
they(cp)~did~DIG.OUT (Verb)
בִּימֵי       bi'mey
in~DAY~s
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
אָבִיו       a'viw
FATHER~him
וַיְסַתְּמוּם       wa'ye'sat'mum
and~they(cp)~did~much~SHUT.UP (Verb)~them(mp)
פְּלִשְׁתִּים       pê'lish'tim
Peleshet~s
אַחֲרֵי       a'hha'rey
AFTER
מוֹת       mot
DEATH
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
וַיִּקְרָא       wai'yiq'ra
and~he~will~CALL.OUT (Verb)
לָהֶן       la'hen
to~~them(fp)
שֵׁמוֹת       shey'mot
TITLE~s
כַּשֵּׁמֹת       ka'shey'mot
like~TITLE~s
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
קָרָא       qa'ra
he~did~CALL.OUT (Verb)
לָהֶן       la'hen
to~~them(fp)
אָבִיו       a'viw
FATHER~him

Genesis 26:19
and the servants of Yits'hhaq dug out in the wadi and they found there a well of waters of life,
וַיַּחְפְּרוּ       wai'yahh'pe'ru
and~they(mp)~will~DIG.OUT (Verb)
עַבְדֵי       av'dey
SERVANT~s
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
בַּנָּחַל       ba'na'hhal
in~the~WADI
וַיִּמְצְאוּ       wai'yim'tse'u
and~they(mp)~will~FIND (Verb)
שָׁם       sham
THERE
בְּאֵר       bê'eyr
WELL
מַיִם       ma'yim
WATER~s2
חַיִּים       hhai'yim
LIVING~s

Genesis 26:20
and the feeders of Gerar disputed with the feeders of Yits'hhaq saying, the waters is to us, and he called out there the well Eseq given that they quarreled with themselves with him,
וַיָּרִיבוּ       wai'ya'ri'vu
and~they(mp)~will~DISPUTE (Verb)
רֹעֵי       ro'ey
FEED (Verb)~ing/er(mp)
גְרָר       gê'rar
Gerar
עִם       im
WITH
רֹעֵי       ro'ey
FEED (Verb)~ing/er(mp)
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
לֵאמֹר       ley'mor
to~>~SAY (Verb)
לָנוּ       la'nu
to~~us(cp)
הַמָּיִם       ha'ma'yim
the~WATER~s2
וַיִּקְרָא       wai'yiq'ra
and~he~will~CALL.OUT (Verb)
שֵׁם       sheym
TITLE
הַבְּאֵר       ha'be'eyr
the~WELL
עֵשֶׂק       ey'seq
Eseq
כִּי       ki
GIVEN.THAT
הִתְעַשְּׂקוּ       hit'as'qu
they(cp)~did~self~STRIVE (Verb)
עִמּוֹ       i'mo
WITH~him

Genesis 26:21
and they dug out another well and they also disputed upon her and he called out her title Sithnah,
וַיַּחְפְּרוּ       wai'yahh'pe'ru
and~they(mp)~will~DIG.OUT (Verb)
בְּאֵר       bê'eyr
WELL
אַחֶרֶת       a'hhe'ret
OTHER
וַיָּרִיבוּ       wai'ya'ri'vu
and~they(mp)~will~DISPUTE (Verb)
גַּם       gam
ALSO
עָלֶיהָ       a'ley'ah
UPON~her
וַיִּקְרָא       wai'yiq'ra
and~he~will~CALL.OUT (Verb)
שְׁמָהּ       shê'mah
TITLE~her
שִׂטְנָה       sit'nah
Sitnah

Genesis 26:22
and he made an advance from there and he dug out another well and they did not dispute upon her and he called out her title Rehhovot and he said given that now Yhwh made a widening for us and we will reproduce in the land,
וַיַּעְתֵּק       wai'ya'teyq
and~he~will~make~ADVANCE (Verb)
מִשָּׁם       mi'sham
from~THERE
וַיַּחְפֹּר       wai'yahh'por
and~he~will~DIG.OUT (Verb)
בְּאֵר       bê'eyr
WELL
אַחֶרֶת       a'hhe'ret
OTHER
וְלֹא       wê'lo
and~NOT
רָבוּ       ra'vu
they(cp)~did~DISPUTE (Verb)
עָלֶיהָ       a'ley'ah
UPON~her
וַיִּקְרָא       wai'yiq'ra
and~he~will~CALL.OUT (Verb)
שְׁמָהּ       shê'mah
TITLE~her
רְחֹבוֹת       rê'hho'vot
Rehhovot
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
כִּי       ki
GIVEN.THAT
עַתָּה       a'tah
NOW
הִרְחִיב       hir'hhiv
he~did~make~WIDEN (Verb)
יְהוָה       YHWH
YHWH
לָנוּ       la'nu
to~~us(cp)
וּפָרִינוּ       u'pha'ri'nu
and~we(cp)~will~REPRODUCE (Verb)
בָאָרֶץ       va'a'rets
in~the~LAND

Genesis 26:23
and he went up from there to B'er-Sheva
וַיַּעַל       wai'ya'al
and~he~will~make~GO.UP (Verb)
מִשָּׁם       mi'sham
from~THERE
בְּאֵר־שָׁבַע       bê'eyr-sha'va
B'er-Sheva

Genesis 26:24
Footnote The phrase "from~There 'B'er.Sheva Pit of oath'" is missing the word or prefix "to." appeared to him in that night and he said, I am the powers of Avraham your father, you will not fear given that I am with you, I will respect you and I will make an increase to your seed on account of Avraham my servant,
וַיֵּרָא       wai'yey'ra
and~he~will~be~SEE (Verb)
אֵלָיו       ey'law
TO~him
יְהוָה       YHWH
YHWH
בַּלַּיְלָה       ba'lai'lah
in~the~NIGHT
הַהוּא       ha'hu
the~HE
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
אָנֹכִי       a'no'khi
I
אֱלֹהֵי       e'lo'hey
Elohiym
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
אָבִיךָ       a'vi'kha
FATHER~you(ms)
אַל       al
DO.NOT
תִּירָא       ti'ra
you(ms)~will~FEAR (Verb)
כִּי       ki
GIVEN.THAT
אִתְּךָ       it'kha
AT~you(ms)
אָנֹכִי       a'no'khi
I
וּבֵרַכְתִּיךָ       u'vey'rakh'ti'kha
and~I(cs)~did~much~KNEEL (Verb)~you(ms)
וְהִרְבֵּיתִי       wê'hir'bey'ti
and~I(cs)~did~make~INCREASE (Verb)
אֶת       et
AT
זַרְעֲךָ       zar'a'kha
SEED~you(ms)
בַּעֲבוּר       ba'a'vur
in~the~CROSS.OVER (Verb)~ed(ms)
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
עַבְדִּי       av'di
SERVANT~me(cs)

Genesis 26:25
and he built an altar there and called out in the title of Yhwh and he will stretch his tent there and the servants of Yits'hhaq dug a well there,
וַיִּבֶן       wai'yi'ven
and~he~will~BUILD (Verb)
שָׁם       sham
THERE
מִזְבֵּחַ       miz'bey'ahh
ALTAR
וַיִּקְרָא       wai'yiq'ra
and~he~will~CALL.OUT (Verb)
בְּשֵׁם       bê'sheym
in~TITLE
(The phrase "he called out in the title" may also be translated as "he met with the title.")
יְהוָה       YHWH
YHWH
וַיֶּט       wai'yet
and~he~will~EXTEND (Verb)
שָׁם       sham
THERE
אָהֳלוֹ       a'ha'lo
TENT~him
וַיִּכְרוּ       wai'yikh'ru
and~they(mp)~will~DIG (Verb)
שָׁם       sham
THERE
עַבְדֵי       av'dey
SERVANT~s
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
בְּאֵר       bê'eyr
WELL

Genesis 26:26
and Aviymelekh had walked to him from Gerar and Ahhuzat his partner and Pikhol the noble of his army,
וַאֲבִימֶלֶךְ       wa'a'vi'me'lekh
and~Aviymelekh
הָלַךְ       ha'lakh
he~did~WALK (Verb)
אֵלָיו       ey'law
TO~him
מִגְּרָר       mi'ge'rar
from~Gerar
וַאֲחֻזַּת       wa'a'hhu'zat
and~Ahhuzat
מֵרֵעֵהוּ       mey'rey'ey'hu
PARTNER~him
וּפִיכֹל       u'phi'khol
and~Pikhol
שַׂר       sar
NOBLE
צְבָאוֹ       tsê'va'o
ARMY~him

Genesis 26:27
and Yits'hhaq said to them, why did you come to me and you hated me and you sent me from you,
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
אֲלֵהֶם       a'ley'hem
TO~them(mp)
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
מַדּוּעַ       ma'du'a
WHY
בָּאתֶם       ba'tem
you(mp)~did~COME (Verb)
אֵלָי       ey'lai
TO~me(cs)
וְאַתֶּם       wê'a'tem
and~YOU(MP)
שְׂנֵאתֶם       sê'ney'tem
you(mp)~did~HATE (Verb)
אֹתִי       o'ti
AT~me(cs)
וַתְּשַׁלְּחוּנִי       wat'shal'hhu'ni
and~you(mp)~will~SEND (Verb)~me(cs)
מֵאִתְּכֶם       mey'it'khem
from~AT~you(mp)

Genesis 26:28
and they said, we surely see that Yhwh existed with you and we said, please, an oath will exist between us and you and we will cut a covenant with you,
וַיֹּאמְרוּ       wai'yom'ru
and~they(mp)~will~SAY (Verb)
רָאוֹ       ra'o
>~SEE (Verb)
רָאִינוּ       ra'i'nu
we(cp)~did~SEE (Verb)
כִּי       ki
GIVEN.THAT
הָיָה       hai'yah
he~did~EXIST (Verb)
יְהוָה       YHWH
YHWH
עִמָּךְ       i'makh
WITH~you(fs)
וַנֹּאמֶר       wa'no'mer
and~we(cp)~will~SAY (Verb)
תְּהִי       tê'hi
she~will~EXIST (Verb)
נָא       na
PLEASE
אָלָה       a'lah
OATH
בֵּינוֹתֵינוּ       bey'no'tey'nu
BETWEEN~s~us(cp)
בֵּינֵינוּ       bey'ney'nu
BETWEEN~s~us(cp)
(The phrase Between~s~us is written twice in the Hebrew. In one case the word between is written in the masculine plural and the other is in the feminine plural. It would appear that one of these was accidentally added to the text.)
וּבֵינֶךָ       u'vey'ne'kha
and~BETWEEN~you(ms)
וְנִכְרְתָה       wê'nikh're'tah
and~she~did~be~CUT (Verb)
בְרִית       vê'rit
COVENANT
עִמָּךְ       i'makh
WITH~you(fs)

Genesis 26:29
if you will not do dysfunction with us just as we did not touch and just as we did with you only function and we sent you in completeness, you are now respected of Yhwh,
אִם       im
IF
תַּעֲשֵׂה       ta'a'seyh
you(ms)~will~DO (Verb)
עִמָּנוּ       i'ma'nu
WITH~us(cp)
רָעָה       ra'ah
DYSFUNCTIONAL
כַּאֲשֶׁר       ka'a'sheyr
like~WHICH
(The phrase "like~Which," meaning "just as," implies the phrase before is similar in meaning to the phrase after. If the phrase after the "like~Which" is positive then the phrase before must also be positive but, the phrase is negative. The probable solution is that the word "Not" is missing prior to the verb "you(ms)~will~Do.")
לֹא       lo
NOT
נְגַעֲנוּךָ       nê'ga'a'nu'kha
we(cp)~did~TOUCH (Verb)
וְכַאֲשֶׁר       wê'kha'a'sher
and~like~WHICH
עָשִׂינוּ       a'si'nu
we(cp)~did~DO (Verb)
עִמְּךָ       im'kha
WITH~you(ms)
רַק       raq
ONLY
טוֹב       tov
FUNCTIONAL
וַנְּשַׁלֵּחֲךָ       wa'ne'sha'ley'hha'kha
and~we(cp)~will~much~SEND (Verb)~you(ms)
בְּשָׁלוֹם       bê'sha'lom
in~COMPLETENESS
אַתָּה       a'tah
YOU(MS)
עַתָּה       a'tah
NOW
בְּרוּךְ       bê'rukh
KNEEL (Verb)~ed(ms)
יְהוָה       YHWH
YHWH

Genesis 26:30
and he made for them a feast and they ate and they gulped,
וַיַּעַשׂ       wai'ya'as
and~he~will~DO (Verb)
לָהֶם       la'hem
to~~them(mp)
מִשְׁתֶּה       mish'teh
BANQUET
וַיֹּאכְלוּ       wai'yokh'lu
and~they(mp)~will~EAT (Verb)
וַיִּשְׁתּוּ       wai'yish'tu
and~they(mp)~will~GULP (Verb)

Genesis 26:31
and they departed early in the morning and each were sworn to his brother and Yits'hhaq sent them and they walked from him in completeness,
וַיַּשְׁכִּימוּ       wai'yash'ki'mu
and~they(mp)~will~make~DEPART.EARLY (Verb)
בַבֹּקֶר       va'bo'qer
in~the~MORNING
וַיִּשָּׁבְעוּ       wai'yi'shav'u
and~they(mp)~will~be~SWEAR (Verb)
אִישׁ       ish
MAN
לְאָחִיו       lê'a'hhiw
to~BROTHER~him
וַיְשַׁלְּחֵם       wa'ye'shal'hheym
and~he~will~much~SEND (Verb)~them(mp)
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
וַיֵּלְכוּ       wai'yeyl'khu
and~they(mp)~will~WALK (Verb)
מֵאִתּוֹ       mey'i'to
from~AT~him
בְּשָׁלוֹם       bê'sha'lom
in~COMPLETENESS

Genesis 26:32
and it came to pass in that day and the servants of Yits'hhaq came and they told to him concerning the well which they dug out and they said to him we found waters,
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
בַּיּוֹם       ba'yom
in~the~DAY
הַהוּא       ha'hu
the~HE
וַיָּבֹאוּ       wai'ya'vo'u
and~they(mp)~will~COME (Verb)
עַבְדֵי       av'dey
SERVANT~s
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
וַיַּגִּדוּ       wai'ya'gi'du
and~they(mp)~will~make~BE.FACE.TO.FACE (Verb)
לוֹ       lo
to~~him
עַל       al
UPON
אֹדוֹת       o'dot
CONCERNING
הַבְּאֵר       ha'be'eyr
the~WELL
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
חָפָרוּ       hha'pha'ru
they(cp)~did~DIG.OUT (Verb)
וַיֹּאמְרוּ       wai'yom'ru
and~they(mp)~will~SAY (Verb)
לוֹ       lo
to~~him
מָצָאנוּ       ma'tsa'nu
we(cp)~did~FIND (Verb)
מָיִם       ma'yim
WATER~s2

Genesis 26:33
and he called her Shivah therefore the title of the city is B'er-Sheva until this day,
וַיִּקְרָא       wai'yiq'ra
and~he~will~CALL.OUT (Verb)
אֹתָהּ       o'tah
AT~her
שִׁבְעָה       shiv'ah
SEVEN
עַל       al
UPON
כֵּן       keyn
SO
(The Phrase "UPON SO" means "therefore.")
שֵׁם       sheym
TITLE
הָעִיר       ha'ir
the~CITY
בְּאֵר־שֶׁבַע       bê'eyr-she'va
B'er-Sheva
עַד       ad
UNTIL
הַיּוֹם       hai'yom
the~DAY
הַזֶּה       ha'zeh
the~THIS

Genesis 26:34
and Esav existed a son of forty years and he took a woman, Yehudit, the daughter of Be'eri, the one of Hhet and Basmat the daughter of Eylon, the one of Hhet,
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
עֵשָׂו       ey'saw
Esaw
בֶּן       ben
SON
אַרְבָּעִים       ar'ba'im
FOUR~s
שָׁנָה       sha'nah
YEAR
וַיִּקַּח       wai'yi'qahh
and~he~will~TAKE (Verb)
אִשָּׁה       i'shah
WOMAN
אֶת       et
AT
יְהוּדִית       yê'hu'dit
Yehudit
בַּת       bat
DAUGHTER
בְּאֵרִי       bê'ey'ri
Be'eri
הַחִתִּי       ha'hhi'ti
the~Hhet~of
וְאֶת       wê'et
and~AT
בָּשְׂמַת       bas'mat
Basmat
בַּת       bat
DAUGHTER
אֵילֹן       ey'lon
Eylon
הַחִתִּי       ha'hhi'ti
the~Hhet~of

Genesis 26:35
and they existed a grief of wind to Yits'hhaq and to Rivqah,
וַתִּהְיֶיןָ       wa'tih'yey'na
and~they(fp)~will~EXIST (Verb)
מֹרַת       mo'rat
GRIEF
רוּחַ       ru'ahh
WIND
לְיִצְחָק       lê'yits'hhaq
to~Yits'hhaq
וּלְרִבְקָה       ul'riv'qah
and~to~Rivqah